主页>新闻>  正文

掌上古玩城精品推荐19年第八期 青花将军罐

发布时间:2019-08-31 13:21来源:
将军罐,罐身为直口,丰肩,敛腹,平面砂底,附宝珠顶高圆盖,其外形酷似头戴战盔、挺胸凸肚的将军,因而得名将军罐。对于完全没有瓷器知识的外行人士来说,初次接触将军罐,

将军罐,罐身为直口,丰肩,敛腹,平面砂底,附宝珠顶高圆盖,其外形酷似头戴战盔、挺胸凸肚的 将军,因而得名“将军罐”。对于完全没有瓷器知识的外行人士来说,初次接触将军罐,要猜出其名称 的由来,往往望文生义。

The general jar has a straight mouth, a large shoulder, a folded belly, a flat sand bottom, and a high round cap with a pearl top. Its appearance resembles that of a general wearing a helmet and a clean chest with a convex belly, hence the name "general jar". For the layman who has no knowledge of porcelain, to guess the origin of the name of a general can for the first time, one often looks to the text for meaning.

【藏品名称】:将军罐

[Collection Name]: General Tanks

【类别】:瓷器

[Category]: Porcelain

 

 

将军罐,因宝珠顶盖形似将军盔帽而得名,是汉族陶瓷艺术的珍品。初见于明代嘉靖、万历朝,至清 代顺治时基本定型。清康熙朝最流行。罐身为直口,丰肩,敛腹,平面砂底,附宝珠顶高圆盖。是佛教 僧侣盛敛骨灰的器物。

The general jar, named after the treasure bead cap resembling the general helmet cap, is a treasure of Han nationality ceramic art. It first appeared in Jiajing and Wanli dynasties of the Ming Dynasty and was basically finalized by Shunzhi in the Qing Dynasty. Qing Kangxi Dynasty is the most popular. The tank has a straight mouth, ample shoulders, a gathered belly, a flat sand bottom, and a high round cap with a pearl top. It is a utensil for Buddhist monks to collect ashes.

 

因宝珠顶盖形似将军盔帽而得名。初见于明代嘉靖、万历朝,至清代顺治时基本定型。清康熙朝最流 行。罐身为直口,丰肩,敛腹,平面砂底,附宝珠顶高圆盖。将军罐之所以受到古玩藏界的重视,最主 要的原因还是其艺术价值。将军罐之所以受到古玩藏界的重视,最主要的原因还是其艺术价值。

It is named for the fact that the top cover of the orb resembles a general helmet. It first appeared in Jiajing and Wanli dynasties of the Ming Dynasty and was basically finalized in Shunzhi of the Qing Dynasty. Qing Kangxi Dynasty is the most popular. The tank has a straight mouth, ample shoulders, a gathered belly, a flat sand bottom, and a high round cap with a pearl top. The most important reason why general cans are valued by antique collectors is their artistic value. The most important reason why general cans are valued by antique collectors is their artistic value.

 

 

将军罐发展至清代顺治时期基本定型,康熙年间尤为流行。虽然各时期的器型略有变化,但都以大气、 宏伟为其特征。青花将军罐更是康熙朝青花瓷器的翘楚之作,因为其器形硕大,青花工艺得到了充分的 表现。

General cans were basically shaped in the Shunzhi period of Qing Dynasty, especially in Kangxi period. Although there are slight changes in vessel types in different periods, they are all characterized by atmosphere and grandeur. The blue-and-white general jar is the best blue-and-white porcelain of Kangxi dynasty, because of its large shape, the blue-and-white craft has been fully demonstrated.

 

近年来随着收藏市场的火爆,将军罐成了收藏家们竞相追逐的目标,但与花瓶等其他古玩不同,将军 罐是由罐子与盖子两部分组成,在百年的流传过程中大多数身首异处,特别在文革"破四旧"的年代又因 体积太大难以藏身而大量被毁,完整的传世品较少,所以这一对原配的、完整无缺的清代青花将军罐更是稀有,弥足珍贵。

In recent years, with the popularity of the collection market, general cans have become the target pursued by collectors. However, unlike vases and other antiques, general cans are made up of two parts: a jar and a lid. Most of them are different from each other during the 100-year circulation process. Especially in the era of the Cultural Revolution, when the "four old" were broken, they were destroyed in large quantities due to their too large size to hide, and there were few complete handed down products. Therefore, this pair of original, intact Qing Dynasty blue and white general cans are even rarer and precious.

 

 

企业电话:400-681-6118

掌上古玩城

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有