主页>新闻>  正文

盛世收藏下的大明盛世图

发布时间:2020-05-19 19:10来源:
盛世收藏下的大明盛世图 【藏.荐】栏为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品,为藏家牵线搭桥,让千百件艺术珍品价值被发掘与重视,在拍卖会上得以

盛世收藏下的大明盛世图

【藏.荐】栏为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品,为藏家牵线搭桥,让千百件艺术珍品价值被发掘与重视,在拍卖会上得以高价成交。

[Tibet. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to buyers the selected art treasures by experts at the first level of national appraisal, to bridge the gap for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures are excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded in the auction.

【名称】: 大明盛世图(袁江)

【类型】: 字 画

【年代】: 明 代

【规格】:  长:415.4 cm 宽:26.8 cm

[name]: The picture of Ming Dynasty (Yuan Jiang)

【类型】: 瓷 器

[type]:  Calligraphy and painting

【年代】: 清晚期

[time]: the Ming dynasty

[Specification]: Long: four hundred and fifteen point four Cm wide: twenty-six point eight CM

【规格】: 口径:18.5mm 底径:100mm 高度:185mm

 

 

 

 

大明盛世图是一幅影响画坛600百年的古画原作者是明代画圣戴进,真迹只有这一幅。这副古画目前藏在博物馆中,从明代到现代均有无数名家追捧临摹,这其中数明代界画大家袁江,以及光绪皇帝的老师翁同龢临摹最好,所以我们经常在古画的前面后面发现壬戊三秋袁江落款和光绪九年翁同龢题字,并且此画产地一般多为云贵川等地,后期临摹品数量比较多,收藏价值颇大。

The painting of Ming Dynasty is an ancient painting that has influenced the painting world for 600 years. The original author is Dai Jin, the painter of Ming Dynasty. This is the only true painting. At present, this ancient painting is hidden in the museum. From Ming Dynasty to modern times, there are numerous famous painters who have sought to copy it. Among them, Yuan Jiang, the famous painter of Ming Dynasty, and Weng Tonghe, the teacher of Emperor Guangxu, have the best copy. Therefore, we often find that Yuan Jiang's signature in the third autumn of Renwu and Weng Tonghe's inscription in the ninth year of Guangxu in the front and back of the ancient painting, and the origin of this painting is generally yunguichuan and other places. Later copies are made The quantity is relatively large, and the collection value is quite large.

 

《大明盛世》画的主要内容是:公元1433年,以南京夫子庙为中心的明朝秦淮风光。明宣宗宣德八年春,南京久旱。七岁的皇太子朱祁镇,即后来的明英宗,随父皇明太孙宣宗朱瞻基、生母孙皇后,其弟朱祁钰即后来的代宗,御使振恤,巡游南京夫子庙。明朝四世三位皇帝(朱祁镇两次出任皇帝),英宗的母亲孙皇后皇太后,同时出现在一幅画中。画中还有其他未考的皇亲国戚。成画的时间是公元1442年、明英宗正统七年壬戌。其时英宗朱祁镇已十六岁,亲政的年龄。

The main content of the painting is: in 1433 A.D., the Qinhuai scenery of the Ming Dynasty centered on Nanjing Confucius Temple. In the spring of Xuande, Xuanzong of Ming Dynasty, there was a long drought in Nanjing. Zhu Qizhen, the seven-year-old crown prince, was the later emperor Yingzong of Ming Dynasty. Zhu Zhanji, the father of Emperor Xuanzong of Ming Dynasty, and empress sun, the mother of the emperor, followed Zhu Qiyu, his younger brother, the later emperor Daizong, the Royal envoy Zhenxiang, and toured Nanjing Confucius Temple. Three emperors of the Ming Dynasty (Zhu Qizhen was the emperor twice) and empress sun, the mother of emperor Yingzong, appeared in a painting at the same time. There are other relatives in the painting that have not been examined. The painting was completed in 1442 A.D. and in the seventh year of Ming Yingzong orthodoxy. At that time, Zhuqi Town, Yingzong, was sixteen years old and was in charge of the government.

画题篆书大字,大明盛世,壬戌袁江。作品完成于明英宗正统七年,公元1442年。其时,戴进五十四岁。明宣宗一家人,御使南京秦淮河九年以后,太子朱祁镇已经登基明英宗皇帝七年。 主画面手卷,绢本,墨笔,415.4✖26.8公分,铁线描和晕叶描。描绘南京通济门,直到聚宝门即今天的中华门,十里秦淮河明代民情风物,十处景观。夫子庙大成殿、天下文枢、文德桥、贡院等,564年前景观历历在目。画面上五百二十多位明代人物,皇帝皇后太子皇子等、明朝其他皇族,社会各界军民百姓,栩栩如生,秦淮河畔熙熙攘攘热热闹闹,好一幅明朝太平盛世图。

The main content of the painting is: in 1433 A.D., the Qinhuai scenery of the Ming Dynasty centered on Nanjing Confucius Temple. In the spring of Xuande, Xuanzong of Ming Dynasty, there was a long drought in Nanjing. Zhu Qizhen, the seven-year-old crown prince, was the later emperor Yingzong of Ming Dynasty. Zhu Zhanji, the father of Emperor Xuanzong of Ming Dynasty, and empress sun, the mother of the emperor, followed Zhu Qiyu, his younger brother, the later emperor Daizong, the Royal envoy Zhenxiang, and toured Nanjing Confucius Temple. Three emperors of the Ming Dynasty (Zhu Qizhen was the emperor twice) and empress sun, the mother of emperor Yingzong, appeared in a painting at the same time. There are other relatives in the painting that have not been examined. The painting was completed in 1442 A.D. and in the seventh year of Ming Yingzong orthodoxy. At that time, Zhuqi Town, Yingzong, was sixteen years old and was in charge of the government.

画上方有行书介绍作者及此画的画镜,行书与画卷同始终。运笔松劲有度,字体如龙飞腾,似凤飞舞,仿若行云流水一般,极具观赏性。

There is a running script above the painting to introduce the author and the painting mirror of the painting. Running script and painting scroll are the same all the time. The pen is flexible, the font is like a dragon flying, like a phoenix flying, like clouds and flowing water, very ornamental。

中国的书画收藏历史悠久,书画作为一种陶冶情操的精神文化产物,可以极大的提高投资者的艺术修养和欣赏能力,具有很高的收藏与鉴赏价值。随着艺术品市场的兴起,中国的书画市场一片繁荣,未来行情看好,收藏前景非常可观。

Chinese painting and calligraphy collection has a long history. As a spiritual and cultural product of edifying sentiment, painting and calligraphy can greatly improve the artistic cultivation and appreciation ability of investors, and have a high collection and appreciation value. With the rise of the art market, the Chinese painting and calligraphy market is booming. The market is promising in the future and the collection prospect is very promising.

 

 

此件藏品为本次新加坡拍场核心推荐藏品,欢迎各位藏友莅临新加坡拍场咨询竞拍,机会难得!

 

This collection is the core recommended collection of this Singapore Auction. Welcome to come to Singapore Auction for consultation and auction. It's a rare opportunity!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有