主页>新闻>  正文

特别推荐第五期:清代和田玉玉扣

发布时间:2020-06-15 19:55来源:
玉腰扣是从古代玉带发展而来的纯粹的男士用品。用浮雕或立体雕的手法雕刻而成的玉腰扣,通常用来别在男子腰间以驱邪避灾并显示身份。这类玉雕饰品的造型通常较为简单,外形大

玉腰扣是从古代玉带发展而来的纯粹的男士用品。用浮雕或立体雕的手法雕刻而成的玉腰扣,通常用来别在男子腰间以驱邪避灾并显示身份。这类玉雕饰品的造型通常较为简单,外形大多为双层扁平状,以单面雕刻、兽面纹饰最为常见。

Jade waist buckle is a pure man's product developed from ancient jade belt. A jade waist buckle carved in relief or three-dimensional carving is usually used to fasten it on the waist of a man to ward off evil spirits and show his identity. The shape of this kind of jade carving ornaments is usually simple, most of them are double-layer and flat, and the single-sided carving and animal face decoration are the most common.

中国玉文化的历史源远流长,事实上,最早在战国时期就有了玉带。那时的玉带又称蹀躞(diéxiè音碟谢)带,由胡人骑士传入内地。蹀躞带上,不但缀有玉石,还带有许多勾环,用以钩挂小型器具或佩饰。

The history of Chinese jade culture has a long history. In fact, the earliest jade belt existed in the Warring States period. At that time, the jade belt, also known as the "Di é Xi è" belt, was introduced into the mainland by the Knights of the Hu people. There are not only jade but also many rings on the belt for hanging small utensils or ornaments.

明代中后期,玉雕行业日渐兴盛发达,随之出现了许多寓意美好的玉石图案。这个时期玉带官用的制度有所放宽,但对不同级别官员使用玉带的质地、形状、数量、纹饰,仍有明文规定。

In the middle and later period of Ming Dynasty, jade carving industry flourished and developed day by day. In this period, the system of official use of jade belt was relaxed, but there are still clear regulations on the texture, shape, quantity and decoration of different levels of officials.

直到清代,玉带的官方使用制度才被正式废除,然而出于对玉的喜爱,玉带很快成为了一种纯粹的装饰品盛行于民间。清代玉带主要以带钩,带扣为主,其中部分甚至成为了纯赏玩的器物而不再具有佩带的实用价值。

It was not until the Qing Dynasty that the official use system of jade belt was officially abolished. However, out of the love of jade, jade belt soon became a kind of pure decoration popular among the people. In Qing Dynasty, jade belt was mainly made of hooks and buckles, some of which even became pure objects for enjoyment and no longer had practical value of wearing.

此件清代和田玉玉扣,对襟活扣镂空,玉质莹润,雕工精致,造型独特,玲珑剔透,寓意美好(福在眼前),包浆浑厚自然,是祖辈传承下来的,规格约:7.5cm*5.5cm*0.6cm

This piece of Qing Dynasty Hetian jade clasp is hollow, jade is lustrous and lustrous, with exquisite carving, unique shape, exquisite and translucent. It has a good meaning (blessing in front of you). It's thick and natural. It's inherited by our ancestors. The specification is about 7.5cm * 5.5cm * 0.6cm

 

 

和田玉被认为是中国玉石中质地最佳、流传最广、身价最高的稀世珍宝,以“玉性温润”而著名。以和田白玉为材,质地细腻滋润,光泽柔和,微透明。

Hetian jade is regarded as the rare treasure with the best texture, the widest spread and the highest value among Chinese jade, which is famous for its "gentle nature". With Hetian white jade as the material, the texture is delicate and moist, the luster is soft and slightly transparent.

 

随着和田玉资源的枯竭与市场需求不断扩大,和田白玉价格不断疯狂上涨到亿元之后,和田青玉因其玉质醇厚、市场价格较低等因素,进一步被世人所看好,市场价格不断攀升,近几年涨价幅度甚至超过和田白玉。历史遗留的无穷宝藏,满载着时间的痕迹和人类的智慧结晶,干百年岁月韵积淀,让文明永恒。流传着、品味着、感悟着,在心灵中荡起波澜,让生活充满奇迹,这就是收藏的魅力。收藏古玩珍宝,也就收藏了一段历史,收藏了一种文化。

With the depletion of Hetian jade resources and the continuous expansion of market demand, the price of Hetian white jade has been soaring to billion yuan. Because of its mellow quality and low market price, Hetian green jade is further valued by the world, and the market price has been rising. In recent years, the price rise even exceeds that of Hetian white jade. The infinite treasure left over by history is full of traces of time and the crystallization of human wisdom. It has accumulated over a hundred years, making civilization eternal. The charm of collection is spreading, savoring and feeling, stirring waves in the heart and making life full of miracles. Collecting antiques and treasures means collecting a period of history and a kind of culture.

 

 

 

 

 

郑州臻哲网络科技有限公司

Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.

咨询热线:4006863616

Hotline: 4006863616

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有