主页>新闻>  正文

艺品在线2020精品推荐第5期:康熙五彩八仙人物高台洗

发布时间:2020-08-18 01:09来源:
此高台洗良工巧制,所绘八仙人物,姿态各异,精彩纷呈,器型规整,盘口直颈,丰肩收腹,下承圈足,因形似棒槌而得名,其腹部平缓而开阔,适宜绘饰各类人物场景,为康熙朝新创之

此高台洗良工巧制,所绘八仙人物,姿态各异,精彩纷呈,器型规整,盘口直颈,丰肩收腹,下承圈足,因形似棒槌而得名,其腹部平缓而开阔,适宜绘饰各类人物场景,为康熙朝新创之瓶式;极其难得。

The eight immortals are painted with different postures and wonderful shapes. The shape of the instrument is regular, the mouth is straight and the neck is straight. The shoulders are full and the abdomen is closed. It is named after the shape of a club mallet. Its abdomen is flat and open. It is suitable for painting various kinds of character scenes. It is a new bottle type created by the Kangxi Dynasty. It is extremely rare

清代康熙时五彩瓷器的简称。当时五彩的发展有了重大突破,发明了釉上蓝彩以取代明代所用的釉下青花,并将黑彩也用在釉上装饰,成为一种纯粹用釉上彩料绘制的彩瓷。基本上改变了明代青花五彩占主流地位的局面。

The abbreviation of multicolored porcelain in Kangxi period of Qing Dynasty. At that time, there was a great breakthrough in the development of five colors. The overglaze blue color was invented to replace the underglaze blue and white used in the Ming Dynasty, and the black color was also used to decorate the glaze, which became a kind of color porcelain drawn with pure overglaze color materials. Basically changed the Ming Dynasty blue and white multicolored dominant situation.

 

 

五彩是明清彩瓷中的重要品种,明 代的嘉靖、万历朝和清代的康熙朝是五彩的鼎盛时期。五彩又被称为古彩,是 在宋、元时期釉上红、绿彩的基础上发展而来。五彩通常分为青花五彩和釉上五彩两大类,青花五彩是指釉下青花和釉上的红、黄、绿等色彩相结合,但每件器物上并不一定是五种颜色,明代嘉 靖、万历两朝的五彩器,大多属于青花五彩。明代晚期发明了釉上蓝彩,凡是需用青花的地方,都可以用釉蓝彩末代替,艺术效果不亚于青花,有时甚至超过青花,却省去了一道工艺,康熙五彩大部分属于釉上五彩。

Multicolored porcelain is an important variety in the Ming and Qing Dynasties. Jiajing, Wanli and Kangxi dynasties of the Ming Dynasty were the most prosperous period. Five colors, also known as ancient colors, are developed on the basis of overglaze red and green colors in song and Yuan Dynasties. Five colors are usually divided into blue and white and overglaze. Blue and white refers to the combination of underglaze blue and white and overglaze red, yellow and green. However, each piece of ware is not necessarily five colors. Most of the multicolored wares in Jiajing and Wanli dynasties of Ming Dynasty belong to blue and white five colors. In the late Ming Dynasty, overglaze blue color was invented. Where blue and white were needed, glaze blue color could be used instead. The artistic effect was no less than blue and white, and sometimes even more than blue and white, but a process was omitted. Most of the five colors of Kangxi belonged to overglaze colors.

 

收藏界有一流行语:瓷器要玩清三代。中国的制瓷工艺发展到清代,在康熙、雍正、乾隆三朝时期达到了历史最高水平,无论质量、数量都是前代不可比拟的。就拍场看,近十年来创高价成交的官窑瓷器,绝大部分都出自清代官窑。

There is a popular saying in the collection circle: Porcelain should play in the three dynasties of Qing Dynasty. China's porcelain making technology developed to the Qing Dynasty, and reached the highest level in history in the three dynasties of Kangxi, Yongzheng and Qianlong. Both the quality and quantity are incomparable to those of the previous generation. As far as the auction site is concerned, most of the official kilns with high prices in the past ten years are from the official kilns of the Qing Dynasty.

康熙五年彩瓷的绘画题材相当广泛,画面宏大,常常绘小时戏剧、民间故事、神话传说,大幅的人物画、山水画、花鸟画,其艺术性超过了明代,追求一种在纸、绢上作画的效果。瓷画一般由瓷窑厂的画工绘制,少有知名画家亲手执笔,但在康熙朝的五彩瓷中,有众多的精美之作,这些工匠的意思修养令人十分赞叹。

In the five years of Kangxi's reign, the painted porcelain has a wide range of subjects and grand pictures. It often draws small dramas, folk stories, myths and legends, and a large number of figure paintings, landscape paintings, flower and bird paintings. Its artistry surpasses that of the Ming Dynasty. It pursues the effect of painting on paper and silk. Porcelain paintings are usually drawn by painters in porcelain kiln factories, and few famous painters personally write them. However, in the multicolored porcelain of Kangxi Dynasty, there are many exquisite works. The cultivation of these craftsmen is very impressive.

 

康熙五彩八仙人物高台洗无疑是康熙瓷器的代表作,器型少有,此物真正做到了,真、精、新、也就是说老器如新。具有极高的艺术成就和历史文物价值。在这岁终年末之际,愿有缘人得之!

Gaotai washing is undoubtedly the representative work of Kangxi's porcelain. There are few types of utensils. It is really true that it is true, refined and new, that is to say, the old ware is as new as before. It has high artistic achievement and historical relic value. At the end of this year, I hope you will get it!

 

 

此件藏品现在展卖于艺品在线商城平台中,据持宝人介绍说,这件瓷器是祖上传下来的。曾让专家老师鉴定过,绝世精品。在本公司得知其有这件罕见珍品,特邀其持这件瓷器参加,现持宝人因资金周转困难原因。忍痛割爱愿将此件瓷器委托本公司代其通过网络媒体进行寻找买家。如对此藏品有兴趣收藏者,可拨打企业联系电话:400 686 3616进行洽谈。

The collection is now on sale in the art online mall platform. According to the treasure holder, the porcelain was handed down by ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a masterpiece. We learned that he had this rare treasure and invited him to take part in it. Now the holder of the treasure has difficulty in capital turnover. We are willing to entrust this porcelain to our company to find a buyer through network media. If you are interested in this collection, you can call the enterprise contact number: 400 686 3616 for discussion.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有