主页>新闻>  正文

古玩城2020精品推荐第九期:寄萍堂款齐白石真迹

发布时间:2020-11-27 21:33来源:
作者简介:齐白石(1864─1957),祖籍安徽宿州砀山,生于湖南长沙府湘潭(今湖南湘潭)人。原名纯芝,字渭青,号兰亭。后改名璜,字濒生,号白石、白石山翁、老萍、饿叟、借山吟馆主

作者简介:齐白石(1864─1957),祖籍安徽宿州砀山,生于湖南长沙府湘潭(今湖南湘潭)人。原名纯芝,字渭青,号兰亭。后改名璜,字濒生,号白石、白石山翁、老萍、饿叟、借山吟馆主者、寄萍堂上老人、三百石印富翁。是近现代中国绘画大师,世界文化名人。早年曾为木工,后以卖画为生,五十七岁后定居北京。擅画花鸟、虫鱼、山水、人物,笔墨雄浑滋润,色彩浓艳明快,造型简练生动,意境淳厚朴实。所作鱼虾虫蟹,天趣横生。齐白石书工篆隶,取法于秦汉碑版,行书饶古拙之趣,篆刻自成一家,善写诗文。曾任中央美术学院名誉教授、中国美术家协会主席等职。代表作有《蛙声十里出山泉》《墨虾》等。

About the author: Qi Baishi (1864-1957), whose ancestral home is Dangshan, Suzhou, Anhui Province, was born in Xiangtan, Changsha City, Hunan Province. The original name is Chunzhi, the word Weiqing, and the name is Lanting. Later, he changed his name to Huang, and his name was biansheng. He was named Baishi, Baishi shanweng, Laoping, hungry old man, the owner of borrowing mountain chanting hall, the old man of Jiping hall, and 300 stone printing rich man. He is a master of modern Chinese painting and a world cultural celebrity. In his early years, he was a carpenter, and later he made a living by selling paintings. He settled in Beijing at the age of 57. He is good at painting flowers and birds, insect fish, mountains and rivers, figures, vigorous and moist ink, rich and bright colors, concise and vivid modeling, and honest and simple artistic conception. The fish, shrimps, insects and crabs are full of natural interest. Qi Baishi is a calligrapher of Zhuan Li, which is based on the inscriptions of Qin and Han Dynasties. He is a master of seal cutting and is good at writing poems. He once served as honorary professor of the Central Academy of fine arts and chairman of China Artists Association. His representative works are "frogs come out of the mountain spring in ten li" and "Mo shrimp", etc.

浓厚的乡土气息,纯朴的农民意识和天真浪漫的童心,富有余味的诗意,是齐白石艺术的内在生命,而那热烈明快的色彩,墨与色的强烈对比,浑朴稚拙的造型和笔法,工与写的极端合成,平正见奇的构成,作为齐白石独特的艺术语言和视觉形状,相对而言则是齐白石艺术的外在生命。现实的情感要求与之相适应的形式,而这形式又强化了情感的表现,两者相互需求、相互生发、相互依存,共同构成了齐白石的艺术生命,即齐白石艺术的总体风格。

Strong local flavor, simple peasant consciousness, naive and romantic childlike innocence and poetic flavor are the inner life of Qi Baishi's art. The warm and bright color, the strong contrast between ink and color, the simple and naive modeling and writing, the extreme combination of work and writing, and the ordinary and strange composition are Qi Baishi's unique artistic language and visual shape The external life of Baishi art. The realistic emotion demands the form that adapts to it, and this form strengthens the expression of emotion. The two need each other, grow and depend on each other, which together constitute Qi Baishi's artistic life, that is, the overall style of Qi Baishi's art.

他笔下的草虫或精致入微,或写意传神,无论工与写,皆形神兼备,栩栩如生,尤其是他创造的独特艺术语言——工虫花卉,使那些过去作为花卉画点缀的草虫,成为作品真正的主角和中心,饱含着画家对这些小生灵真挚的情感。

The grass insects in his works are delicate and delicate, or the freehand brushwork is vivid. His unique artistic language, gongchong flowers, makes those grass insects that used to be ornamented by flower paintings become the real protagonists and centers of the works, which is full of the painter's sincere feelings for these small creatures.

 

在齐白石的草虫画和其他花鸟画中经常出现一个词语——“草间偷活”,这其实是画家对自己身处乱世的一种深切感悟。

In Qi Baishi's grass and insect paintings and other flower and bird paintings, a word often appears: "stealing from the grass", which is actually a painter's deep understanding of his own being in a chaotic world.

 

齐白石生活的近百年漫长岁月,正是中国社会最动荡、最苦痛的时期,甲午战争、百日维新、戊戌政变、庚子事变……稍有违拒,巨祸立至,没有一天不是提心吊胆的苟全性命。因此,齐白石在卑微且偷活于草间的草虫中,寻找到共鸣,常以之自喻。

Qi Baishi lived for nearly a hundred years, which was the most turbulent and painful period in Chinese society. The Sino Japanese War, hundred day reform, 1898 coup and gengzi incident A little disobey, catastrophe to, not a day is not afraid of the whole life. Therefore, Qi Baishi found resonance among the grass insects who lived in the grass, often with self metaphor.

齐白石对于草虫的关注,包含了他对宁静田园生活的留恋、对悲苦穷人的同情以及对莳花养虫和平生活的向往。在他的笔下,所有的草虫都充满生机与活力,齐白石的艺术表达,更多的是连接了人们对于生活的热爱。

Qi Baishi's concern for the grass and insects includes his nostalgia for the quiet pastoral life, his sympathy for the miserable poor, and his yearning for a peaceful life with flowers and insects. In his works, all the grass and insects are full of vigor and vitality. Qi Baishi's artistic expression is more connected with people's love for life.

 

他画的草虫得其翻飞鸣跃之相, 翻者折翅能见动作,飞者振羽如临风声,鸣者切股能闻音响。 令人叹为观止, 表现了极强的绘画功力,成为中国绘画史上的奇葩。

His paintings of grass and insects show the appearance of flying, whistling and leaping. When they turn, they fold their wings to see their movements; when they fly, they vibrate their feathers like the sound of the wind; when they whine, they can hear the sound. It is breathtaking, showing a strong painting skills, and has become a wonderful flower in the history of Chinese painting.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有