主页>新闻>  正文

古玩城2020精品推荐第九期:飞天兔仙

发布时间:2020-12-11 22:02来源:
奇石,在我国历史上又称为怪石、象形石、雅石、供石、案石、几石、玩石、巧石、丑石、趣石、珍石、异石、孤赏石等。一般泛指经过天然形成的,大自然雕琢、洗炼的,石形独特,

奇石,在我国历史上又称为怪石、象形石、雅石、供石、案石、几石、玩石、巧石、丑石、趣石、珍石、异石、孤赏石等。一般泛指经过天然形成的,大自然雕琢、洗炼的,石形独特,石色鲜艳,石质细腻,纹理图案优美,具有观赏性以及收藏价值、经济价值、美学价值极高的石品,从广义上来讲,凡是具有观赏价值的自然石均可称为奇石。如中国四大奇石:《东坡肉形石》、《岁月》、《中华神鹰》、《小鸡出壳》。

Strange stones, also known as strange stones, hieroglyphic stones, elegant stones, offering stones, case stones, several stones, playing stones, clever stones, ugly stones, interesting stones, precious stones, strange stones, solitary stones and so on. Generally speaking, it refers to the stone that is formed naturally, carved and refined by nature. The stone shape is unique, the stone color is bright, the stone quality is exquisite, the texture and pattern are beautiful, and the stone has ornamental value, economic value and aesthetic value. In a broad sense, all natural stones with ornamental value can be called strange stones. Such as China's four stone: "Dongpo meat shaped stone", "years", "Chinese Eagle", "chicken out of the shell.".

奇石是大自然留给我们难以再生的宝贵财富,奇石收藏在中国流行已久,而且形成了以奇石为载体的奇石文化。石头本无意,人类形成的种种文化基质给石头增添了人文的力量和色彩,折射出人类丰富的文化意蕴。

The rare stone is the precious wealth that the nature leaves us hard to regenerate. The collection of rare stone has been popular for a long time in China, and has formed the strange stone culture with the strange stone as the carrier. Stone has no intention. The various cultural substrates formed by human beings add humanistic power and color to stone, reflecting the rich cultural connotation of human beings.

此枚奇石,尺寸长18cm宽12cm厚4cm,扁平状,重2400克,图案是石英玉。整体呈现为不规则状,外形完整无损,形态变化较大,线条自然流畅。图案酷似一只仙兔飞入天际,形神具备,纹饰奇异逼真。色彩鲜艳夺目。石色的形成漫长而复杂,不同的颜色又有不同的寓意。此件奇石藏品艺术价值极高,在收藏市场奇石藏品一般主要看品相,艺术形态,此件藏品不可多得,投资回报率极高。

This strange stone is 18cm long, 12cm wide and 4cm thick. It is flat and weighs 2400g. The design is Shi Ying jade. The whole shape is irregular, the shape is intact, the shape changes greatly, and the lines are natural and smooth. The pattern is like a fairy rabbit flying into the sky, which is full of shape and spirit, and the ornamentation is strange and realistic. Colorful and dazzling. The formation of stone color is long and complex, and different colors have different meanings. The artistic value of this strange stone collection is extremely high. In the collection market, the strange stone collection generally depends on the appearance and artistic form. This collection is rare and has a very high return on investment.

 

“清水出芙蓉,天然去雕饰”,只有大自然才能做到的至善至美。甚至时间还给了它美好的寓意,中国人崇尚黄色,喜爱红色,寓意更是喜庆吉祥,富贵如意。在选择奇石上更是首选石色。

Only nature can achieve the perfection and perfection of "lotus from clear water and natural carving". Even time has given it a beautiful meaning. Chinese people advocate yellow and love red, which means happiness, auspiciousness and prosperity. In the choice of stone is the preferred stone color.

 

奇石奇在每一件都是绝无仅有,它集天然性、唯一性、稀缺性、艺术性、不可再造性于一体,世界上其它任何物品都很难同时达到以上条件。精品奇石是不可再生性资源,受产地和存世量的局限,有枯竭客观性存在,再加之赏石可以反复消费而没有损耗,随着时间推移更能增值,可以代代相传,分享千年。

Strange stone is unique in every piece. It is a combination of nature, uniqueness, scarcity, artistry and irreproducibility. It is difficult for any other article in the world to achieve the above conditions at the same time. Exquisite stones are non renewable resources. Limited by the origin and the amount of the world, they are exhausted and objective. In addition, they can be consumed repeatedly without loss. They can be added value over time and can be handed down from generation to generation and shared for thousands of years.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有