主页>新闻>  正文

古玩城2021精品推荐第二期:大清乾隆年制缠枝莲纹花卉青花盘

发布时间:2021-07-06 14:32来源:
中国瓷器跨越千年。古人曾云:五彩过于华丽,殊鲜逸气,而青花则较五彩隽逸。青花瓷虽色泽单一,但却从不单调。在绘瓷艺人的生花妙笔下,浓抹淡施、粗细有致。或刻意求工,层

中国瓷器跨越千年。古人曾云:“五彩过于华丽,殊鲜逸气,而青花则较五彩隽逸。”青花瓷虽色泽单一,但却从不单调。在绘瓷艺人的生花妙笔下,浓抹淡施、粗细有致。或刻意求工,层次分明。或寥寥数笔,皆使人美不可言。美轮美奂的青花瓷萌芽于盛唐,厚积于宋,薄发于元,登峰造极于明清。

Chinese porcelain has spanned thousands of years. The ancients once said: "multicolored is too gorgeous, special fresh Yi Qi, and blue and white is more colorful meaningful Yi." Although blue and white porcelain has a single color, it is never monotonous. In the painting of porcelain artist's wonderful pen, thick and thin. Or be determined to work, with distinct levels. Or a few, all make people beautiful. Beautiful blue and white porcelain sprouted in the Tang Dynasty, thick in the Song Dynasty, thin in the Yuan Dynasty, peaked in the Ming and Qing Dynasties.

清朝是中国制瓷王国的颠峰时代。这一期的瓷器以其丰富多彩的品种与制作著称于世,瓷艺精进,陶使者殚心竭虑,集历代名窑之大成,括中外良器之精萃,藉以窑厂之能工巧匠。以瓷为胎,敷设彩釉,铸就千古不遇之辉煌。其间既崇尚复古,亦勇于创新,所带来的技术突破与艺术新姿采均在中国艺术史上写下重要的一页。

The Qing Dynasty was the peak of China's porcelain making kingdom. The porcelain of this period is famous for its rich and colorful varieties and production. The porcelain art is advanced, and the pottery emissary has worked hard to gather the achievements of famous kilns in the past dynasties, including the essence of good ware at home and abroad, so as to be a skillful craftsman in the kiln factory. With porcelain as the body and colored glaze as the laying surface, the brilliance is never seen in history. During this period, he not only advocated the restoration of the ancients, but also had the courage to innovate. The technological breakthroughs and new artistic styles brought about by them have all written an important page in the history of Chinese art.

2021-07-06 00:32:16.818000

清朝时期的青花瓷色泽青翠光艳,清新明快,层次清晰,犹如宝石一样鲜艳明亮,晶莹光润。青花纹饰取材范围比较广阔,花鸟鱼虫、人物山水无所不有,并具有突出的时代特征。改变了元代青花层次繁密的布局风格及粗犷的画法,装饰上渐趋疏朗,规矩中富于变化。纹样绘画上,采用小笔渲染填色,由于笔小蘸料有限,需不断重新蘸料绘画,这样就使得纹饰留下许多深浅浓淡的笔触痕,增强了装饰性。最常见的是以菊花、牡丹、莲花等组合描绘在一起,而且往往是几种花卉交错重复使用。缠枝花卉在青花瓷中较为多见。描绘流畅,线条粗犷,自由活泼,画法布局根据器型变化,既灵活多变又有较强的规律性,显示了当时装饰艺术的高超及绘画功力的娴熟。

The blue and white porcelain of Qing Dynasty is green and bright, fresh and bright, with clear layers. It is as bright and bright as a gem. The blue and white decoration has a wide range of materials, including flowers, birds, fish, insects, characters and landscapes, and has outstanding characteristics of the times. It changed the layout style and rough painting method of blue and white in Yuan Dynasty. The decoration became more and more sparse, and the rules were full of changes. In the pattern painting, the small pen is used to render and fill. Due to the small pen and the limited dipping material, it is necessary to continuously re dip the painting, which makes the pattern leave a lot of deep and shallow strokes and enhance the decorative. The most common is the combination of chrysanthemum, peony and lotus, and often several kinds of flowers are used repeatedly. Twig flowers are more common in blue and white porcelain. The description is smooth, the lines are rough, free and lively. The layout of the painting is flexible and has strong regularity according to the change of the shape of the utensils, which shows the superb decorative art and the skillful painting skills at that time.

2021-07-06 00:32:29.238000

此盘,大清乾隆年制,敞口,浅弧腹,圈足。盘通体施白地青花装饰,青花采用“苏麻离青”料。盘心绘花卉瓣6片,周围绘缠枝花卉纹主题图案环绕。盘底心绘花押款,盘底外围以三枝花卉点缀。缠枝枝干柔和纤秀,舒展流畅,变化丰富,形态各异,疏密有致,环环绽放,美不胜收。缠枝结构连绵不断,具生生不息之意,寓意吉庆。整体构图饱满,胎质洁白细腻,釉面光润。色调清雅明朗,花卉枝叶缠绕,似随风舞动,轻盈潇洒,显得意趣横生。此盘工艺精湛,绘画精细,纹饰描绘盘曲迂回,生动活泼,潇洒自然,线条舒展柔美,为清代青花瓷的代表之作,极具收藏价值。

This dish is made in the Qianlong reign of the Qing Dynasty. It is open, shallow and round. The plate is decorated with white blue and white, and the blue and white is made of "Su Ma Li Qing". Six flower petals are painted in the center of the plate, and the theme pattern of twining branches is painted around. At the bottom of the plate, the center of the plate is painted with flowers, and the periphery of the plate is decorated with three flowers. The twigs and branches are soft, smooth, varied, dense and beautiful. The twig structure is continuous, with the meaning of endless, meaning auspicious. The overall composition is full, the texture is white and delicate, and the glaze is smooth. The color is elegant and bright, the flower branches and leaves are twining, it seems to dance with the wind, light and natural, it seems to be interesting. This plate is exquisite in craftsmanship, fine in painting, winding and circuitous in pattern description, lively, natural and natural, and soft in lines. It is a representative work of blue and white porcelain in Qing Dynasty and has great collection value.

 

青花瓷,透过光润的釉面,欣赏的已不仅仅是那幽雅的青色,而更多的是在寻觅其背后一段段精彩迷离的故事。瓷器,承载了不同地域的文明,印证着历朝历代的兴衰。

Blue and white porcelain, through the smooth glaze, appreciate is not only the elegant blue and white, but more is looking for a wonderful and confusing story behind it. Porcelain, bearing the civilization of different regions, confirms the rise and fall of dynasties.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有