主页>新闻>  正文

千珍堂拍卖精品推荐-----翡翠手镯

发布时间:2019-10-19 20:29来源:
手镯,亦称钏、手环、臂环等,是一种戴在手腕部位的环形装饰品。其质料除了金、银、玉之外,尚有用植物藤制成者。手镯由来已久,起源于母系社会向父系社会过渡时期。据有关文

手镯,亦称“钏”、“手环”、“臂环”等,是一种戴在手腕部位的环形装饰品。其质料除了金、银、玉之外,尚有用植物藤制成者。手镯由来已久,起源于母系社会向父系社会过渡时期。据有关文献记载,在古代不论男女都戴手镯,女性作为已婚的象征,男性则作为身份或工作性质的象征。在古代社会,人们还认为戴手镯可以避邪或碰上好运气。此藏品为翡翠贵妃镯,内圈扁圆,外圈扁圆,条杆从弓形到圆形不等。相传杨贵妃十分爱椭圆形态手镯,后人称其为贵妃镯,有后人总结说,贵妃手镯即椭圆形手镯的美好称谓,适合手小巧的人士佩戴,因其形与人手腕形相吻合,佩戴起来更舒服,显得手更加纤细、美丽,别具妩媚风格。具有极高的市场价值和升值空间。

 

Bracelet, also known as "Chuan", "Bracelet", "armband", etc., is a kind of ring ornament worn on the wrist. Besides gold, silver and jade, its material is also made of rattan. Bracelets have a long history, originated in the transition period from matrilineal society to patriarchal society. According to the relevant documents, in ancient times, both men and women wore bracelets, women as a symbol of marriage, men as a symbol of identity or work. In ancient society, people also thought that wearing bracelets could avoid evil or good luck. This collection is jadeite Princess bracelet, the inner ring is oblate, the outer ring is oblate, and the bars vary from bow to circle. It is said that Yang Guifei loves the oval shaped Bracelet very much. Later generations call it the princess bracelet. Some later generations concluded that the princess bracelet is the beautiful title of the Oval Bracelet, which is suitable for people with small hands. Because its shape is consistent with the shape of people's wrists, it is more comfortable to wear, and it looks more slender, beautiful and charming. It has high market value and appreciation space.

翡翠,也称翡翠玉、翠玉、缅甸玉,是玉的一种。翡翠的正确定义是以硬玉矿物为主的辉石类矿物组成的纤维状集合体。但是翡翠并不等于硬玉。翡翠是在地质作用下形成的达到玉级的石质多晶集合体,主要由硬玉或硬玉及钠质(钠铬辉石)和钠钙质辉石(绿辉石)组成,可含有角闪石、长石、铬铁矿、褐铁矿等。在古代翡翠是一种生活在南方的鸟,毛色十分美丽,通常有蓝、绿、红、棕等颜色。一般这种鸟雄性的为红色,谓之“翡”,雌性的为绿色,谓之“翠”。寸开泰撰写的《腾越乡土志》记载:“腾为萃数,玉工满千,制为器皿,发售滇垣各行省。上品良玉,多发往粤东、上海、闽、浙、京都。至清末民初,仅腾冲城内即有翡翠作坊百余家,玉雕工匠三千余人,所琢“器皿发售滇垣各行省上品良玉,多发往粤东、上海、闽、浙、京都《寸开泰《腾越乡土志》产翡翠的缅甸勐拱、密支那一带,距我国云南边境只有150公里。在明朝万历年间,此地曾属永昌府(今云南省保山市)管辖。由于历史的原因,被称为""东方瑰宝""的翡翠经云南腾冲、瑞丽等边城输入我国,已有四五百年的历史了。

 

Jadeite, also known as jadeite, emerald, Myanmar jade, is a kind of jade. The correct definition of jadeite is a fibrous aggregate composed of pyroxene minerals mainly composed of jadeite minerals. But jadeite is not equal to jadeite. Jadeite is a kind of polycrystal aggregate of jade grade formed under geological action. It is mainly composed of jadeite or jadeite, sodium (Na CR pyroxene) and Na CA pyroxene (omphacite). It can contain amphibole, feldspar, chromite, limonite, etc. In ancient times, jadeite is a kind of bird living in the south. Its color is very beautiful, usually blue, green, red, brown and other colors. Generally, the male of this bird is red, which is called "jadeite". The female is green, which is called "Emerald". "Tengyue Local Records" written by cunkaitai records: "Teng is the number of extractions, with thousands of jade works, which are made into utensils and sold to every province of Dianyuan. The top grade jade is mostly sent to the east of Guangdong, Shanghai, Fujian, Zhejiang and Kyoto. To the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China, there were more than 100 jadeite workshops in Tengchong, and more than three thousand jade carvings craftsmen. They thought, "utensils are sold on the top of the Yunnan Province, and they are sent to Guangdong, Shanghai, Fujian, Zhejiang and Kyoto" Burma's Meng Gong and Myitkyina area, which are 150 kilometers from the border of Yunnan. In the Wanli period of the Ming Dynasty, this place was once under the jurisdiction of Yongchang prefecture (now Baoshan City, Yunnan Province). For historical reasons, jadeite, known as "oriental treasure", has been imported into China through Yunnan Tengchong, Ruili and other border cities for 4500 years.

 

千珍堂拍卖有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有