主页>新闻>  正文

古玩城2019精品推荐第12期:汉白玉《双耳三足鼎》

发布时间:2020-02-05 18:51来源:
汉白玉是一种名贵的建筑材料,它洁白无瑕,内含闪光的晶体,晶莹透亮,质地坚实而细腻,易于雕刻,古往今来均为名贵建筑的原料,成为千百年来皇宫王府庭院雕刻石材的首选。汉

汉白玉是一种名贵的建筑材料,它洁白无瑕,内含闪光的晶体,晶莹透亮,质地坚实而细腻,易于雕刻,古往今来均为名贵建筑的原料,成为千百年来皇宫王府庭院雕刻石材的首选。汉白玉色泽呈乳白色,清雅纯净,却富有贵气,以独有的魅力触动了世人的神经,颇受人们喜爱。

Hanbai jade is a kind of precious building material, which is pure and flawless, contains glittering crystal, crystal clear, solid and delicate texture, and easy to carve. It has been the raw material of precious buildings throughout the ages, and has become the first choice for carving stone in the courtyard of royal palace for thousands of years. The color of white marble is milky white, elegant and pure, but it is rich in noble spirit. It touches the nerves of the world with its unique charm and is popular with people.

 

【藏品名称】:汉白玉《双耳三足鼎》

[collection name]: Han Baiyu's tripod with two ears

 

在乾隆时期的众多器具中,由汉白玉打造出来的器具无疑是其中的亮点之一。准确来说汉白玉不是玉,而是一种名贵的建筑材料,它洁白无瑕,质地坚实而又细腻,似玉感但比玉更易雕刻,据传,我国从汉代起就已经有使用这种宛若美玉的材料来修筑宫殿、点缀堂室。

Among the many utensils in Qianlong period, the one made of white marble is undoubtedly one of the highlights. To be exact, white marble is not a kind of jade, but a kind of precious building material. It is pure and flawless, solid and delicate, like jade, but easier to carve than jade. It is said that this kind of jade like material has been used to build palaces and decorate halls since Han Dynasty in China.

 

乾隆皇帝是我国古代最爱玉的帝王。历史上没有任何一位帝王能如乾隆帝那样,对玉器的认识和研究投入如此大的精力。他爱玉、藏玉、甚至在玉器制作上亲力亲为,乾隆皇帝对玉的痴迷,促使“乾隆玉”成为18世纪中国玉的代名词,乾隆玉也成为中国古代玉器发展进程中最耀眼的明珠。

Emperor Qianlong is the most jade loving emperor in ancient China. No emperor in history has devoted so much energy to the understanding and research of jade as Emperor Qianlong did. He loved jade, hid jade, and even made jade by himself. Emperor Qianlong's obsession with jade made Qianlong jade become the synonym of Chinese jade in the 18th century. Qianlong Jade also became the most dazzling pearl in the development of ancient Chinese jade.

 

相传,早在清代,赏石藏石之风盛行,乾隆帝对奇石、玉石、园林非常崇尚,并雕刻建设了大量汉白玉雕件、汉白玉摆件、汉白玉狮子、汉白玉花几、汉白玉圆桌、汉白玉花台、汉白玉将碗罐等,而近几年来流传下来的汉白玉作品的市场行情越来越好,拍卖成交报价屡创新高。特别是近几年伴随着圆明园流散文物的回归,触发了国人灵敏的神经,藏于挪威卑尔根KODE博物馆的7根圆明园汉白玉石柱致使国人对汉白玉的极度注重,中坤投资集团董事长黄怒波花1000万挪威克朗相当于160万美元买7根石柱,此举令人惊叹的同时,也让人又一次看到了汉白玉的价值所在。

According to legend, as early as in the Qing Dynasty, there was a prevailing trend of stone appreciation and collection. Emperor Qianlong was very fond of rare stones, jade and gardens. He also carved and built a large number of white marble carvings, white marble ornaments, white marble lions, white marble flower tables, white marble round tables, white marble flower tables, white marble bowls and pots. In recent years, the market of white marble works handed down has become better and better, and the auction transaction report Prices have been hitting new highs. Especially in recent years, with the return of the scattered cultural relics in the Old Summer Palace, the sensitive nerves of the Chinese people have been triggered. The seven white marble pillars hidden in the kode Museum in Bergen, Norway, have caused the Chinese people to pay great attention to the white marble. Huang nubo, chairman of Zhongkun investment group, spent 10 million Norwegian kronor equivalent to 1.6 million US dollars to buy seven stone pillars, which is amazing. At the same time, it is also seen again The value of white marble.

 

此玉鼎纹理极为优美,极其精致,呈现出自然奔放、热情活泼的艺术效果。就仿佛是一幅油画,美得动人心魄,是众多大收藏家最为钟爱的藏品,藏品的收藏价值极高,是绝世宝物。温润的玉材均不作任何人为沁色,规整的器形端庄雅致,充分体现了乾隆时期的审美趣味,是当时汉白玉碗的杰作。且出自大师之手,其纹理极其优雅大气,是皇室御用之物象征。

This jade tripod is extremely beautiful and delicate in texture, presenting a natural and unrestrained, enthusiastic and lively artistic effect. It's like a painting. It's very beautiful. It's the favorite collection of many big collectors. Its collection value is very high, and it's a unique treasure. The warm jade materials are not made by anyone to make a fresh look. The regular and elegant shapes fully reflect the aesthetic taste of Qianlong period, which is the masterpiece of white jade bowl of Han Dynasty at that time. It's made by the master. Its texture is extremely elegant and atmospheric. It's a symbol of the royal family.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有