主页>新闻>  正文

特别推荐:大清铜币户部湘字版当制钱十文

发布时间:2020-05-13 16:46来源:
清代机制铜圆的铸造,铸造流通时间尽管只有十余年,但其鼎盛时期全国共有十七省二十局开机铸造铜圆。如以细微区别划分,其版式在千种以上。因此当代铜圆收藏爱好者以收集到十

清代机制铜圆的铸造,铸造流通时间尽管只有十余年,但其鼎盛时期全国共有十七省二十局开机铸造铜圆。如以细微区别划分,其版式在千种以上。因此当代铜圆收藏爱好者以收集到十大名誉钱币之“大清铜币”为最大乐事。清代铜圆铸造之初,清政府并没有对铜圆的纹饰图案作严格的规定。因此,各省局所铸铜圆尽管其币背皆采用龙型图案,但龙型各异,种类繁多。

In the Qing Dynasty, although the casting circulation time of mechanism copper round was only more than ten years, there were 17 provinces and 20 bureaus in the peak period of casting copper round. If divided by nuance, its layout is more than one thousand. Therefore, the greatest pleasure of contemporary copper circle collectors is to collect the "Qing Dynasty copper coins" of the top ten honorary coins. At the beginning of bronze circle casting in Qing Dynasty, the Qing government did not make strict regulations on the pattern of bronze circle. Therefore, although the back of the coins of the copper circles cast by the provincial bureaus all adopt dragon patterns, the dragon patterns are different and various.

由于古钱币是不可再生之物,有些古币存世量极为稀少,收藏价值无法估量。如今被各大收藏家和博物馆搜刮而去,唯有在高端市场上偶尔能见到真品大清铜币身影。“大清铜币”由于极为稀少,已经多年未见其踪影,现在有也只有祖传四五代人珍惜流传下来。

As ancient coins are non renewable, some of them are extremely rare, and their collection value cannot be estimated. Nowadays, it is looted by collectors and museums. Only in the high-end market can we occasionally see the real large copper coins. Because of its rarity, the "Qing Dynasty copper coins" have not been seen for many years, and now there are only four or five generations of ancestors to cherish and pass down.

 

此枚“大清铜币户部大清铜币湘字版当制钱十文”,正面珠圈内直读“大清铜币”四字,币心凸起处有一湖南省简称“湘”字,珠圈外上环满文,满文左右有干支纪年“丙午”字样,说明此币是在光绪32年所铸,左右分列“户部”二字,注明由此币的发行部门,下环币值“当制钱十文”字样,钱币经过岁月的洗礼,纹路依然清晰可见,如用手去触摸,可以感受到清凉的表面凹凸有致的龙纹与铸字,质感相当好,整体美观大方。表现出了当时的国际政治、经济与文化的交融,该组钱币保存完好,包浆纯正,极具历史意义。

In this coin, the "Xiang character plate of the Qing Dynasty copper coin at the household level should be ten articles for making money" is read directly in the Pearl circle on the obverse. There is a Hunan Province abbreviation "Xiang" in the bulge of the coin center, the Manchu character in the outer ring of the Pearl circle, and the "Bingwu" in the year of the branch record on the left and right of the Manchu character, indicating that this coin was cast in the year of Guangxu 32, with two words "household" on the left and right, indicating the issuing department of this coin After years of baptism, the pattern is still clearly visible. If you touch it with your hand, you can feel the cool and concave dragon patterns and cast characters on the surface. The texture is quite good and the whole is beautiful and generous. It shows the blend of international politics, economy and culture at that time. This group of coins is well preserved, pure and of great historical significance.

 

上下数千年,龙已渗透了中国社会的各个方面,成为一种文化的凝聚和积淀。龙成了中国的象征、中华民族的象征、中国文化的象征。对每一个炎黄子孙 来说,龙的形象是一种符号、一种意绪、一种血肉相联的情感。“龙的子孙”、“龙的传人”这些称谓,常令我们激动、奋发、自豪。龙的文化除了在中华大地上传 播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,在世界各国的华人居住区或中国城内,最多和最引人注目的饰物仍然是龙。

For thousands of years, the dragon has penetrated all aspects of Chinese society and become a kind of cultural cohesion and accumulation. The dragon has become a symbol of China, a symbol of the Chinese nation and a symbol of Chinese culture. For every Chinese, the image of the dragon is a symbol, a sense, a flesh and blood emotion. "Descendants of the dragon" and "descendants of the dragon" often make us excited, excited and proud. In addition to spreading and inheriting the dragon culture in China, it has also been brought to all parts of the world by overseas Chinese. In Chinese residential areas or Chinese cities around the world, the most striking ornament is still the dragon.

 

 

 

 

 


 

郑州臻哲网络科技有限公司

Zhengzhou Zhen Zhe Network Technology Co., Ltd.

咨询热线:4006863616

Hotline: 4006863616

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有