主页>新闻>  正文

古玩城2020精品推荐第一期:清乾隆珐琅彩描金开光花鸟尊 

发布时间:2020-05-21 01:50来源:
瓷器发展至清代,由于康、雍、乾三朝的盛世,政治安定,经济繁荣,皇帝的重视,使得瓷器的发展有着非常卓越的成就。皇帝凭借自己的爱好,使得清初瓷器制作技术高超,并有创新

瓷器发展至清代,由于康、雍、乾三朝的“盛世”,政治安定,经济繁荣,皇帝的重视,使得瓷器的发展有着非常卓越的成就。皇帝凭借自己的爱好,使得清初瓷器制作技术高超,并有创新的举措。珐琅彩瓷就是清代瓷器烧造的一个重要成就。

Porcelain developed to the Qing Dynasty. Due to the "prosperous times" of Kang, Yong and Gan dynasties, political stability, economic prosperity and the emperor's attention, the development of porcelain had very outstanding achievements. By virtue of his own hobbies, the emperor made porcelain of the early Qing dynasty highly skilled and took innovative measures. Enamel colored porcelain was an important achievement of Qing Dynasty porcelain firing.

 

康熙年间成立“内务府造办处”,聚集各地能工巧匠,专门为皇家制作各类工艺品,内务府造办处初设在养心殿周围,后迁至武英殿北白虎殿后房,即明代仁智殿旧址。珐琅瓷就是在这个时候“创新”出来的,是选用景德镇珠山御窑白腻素胎,由宫廷画师按要求绘制,再次入窑烧制而成。这些珐琅彩器都是专作帝王赏玩,也有用作宗教、祭祀的供器之用。珐琅彩瓷烧制极难,其在雍正年间烧制数量较多,后期逐渐减少,到清后期停滞。所以珐琅彩瓷显得比较珍贵,特别是康雍时期主要用于帝王赏玩,如果下赐重臣或外交互赠时一般都有记录存档。

During Kangxi's reign, the "Office of Internal Affairs" was set up, gathering skilled craftsmen from all over the country to make various kinds of handicrafts for the royal family. The Office of Internal Affairs was initially set up around hall of mental cultivation and later moved to the rear room of the North White Tiger Hall in the Hall of Wu Ying, the former site of the Hall of Benevolence and Wisdom in the Ming Dynasty. Enamel porcelain was "innovated" at this time. It was made of white and greasy plain tyres from the Zhushan Imperial Kiln in Jingdezhen, drawn by court painters according to requirements, and fired again in the kiln. These enamels are specially designed for emperors to enjoy and play with, and are also used as religious and sacrificial offerings. It was extremely difficult to fire enamel colored porcelain. The number of enamel colored porcelain fired during Yongzheng period was large, and gradually decreased in the later period, and stagnated in the late Qing Dynasty. Therefore, enamel colored porcelain is more precious, especially during the Kang Yong period, it was mainly used for emperors to enjoy. If important officials were given or diplomatic gifts were exchanged, records were generally kept.

珐琅彩是中国瓷器中的绝世名品,它的正式名称为“瓷胎画珐琅”,是由欧洲金属胎珐琅器发展而来。在众多古代工艺中,珐琅彩是唯一由皇室垄断生产,并且仅供皇室使用的瓷器品种。自诞生之日起就一直被锁在深宫大内,常人无缘一睹真容,直到1914年,才第一次公开展出。康熙、雍正、乾隆,祖孙三代皇帝对珐琅彩瓷艺术不同寻常的喜爱和关注,是清代珐琅彩取得辉煌成就的关键。

Enamel color is a rare and famous product in Chinese porcelain. Its official name is "porcelain enamel painting". It is developed from European metal enamel. In many ancient crafts, enamel color is the only kind of porcelain produced exclusively by the royal family and used only by the royal family. Since the day of its birth, it has been locked in the palace, and ordinary people have no chance to see it. It was not until 1914 that it was first exhibited publicly. Kangxi, Yongzheng, Ganlong and the three generations of emperors' unusual love and concern for enamel porcelain art are the key to the brilliant achievements of enamel porcelain in Qing Dynasty.


 

此藏品:清乾隆珐琅彩描金开光花鸟尊 ,其外形俊秀、线条柔美、比例协调,深得清朝历代君王的喜爱。整体器形规整,造型比例均匀,胎质幼洁,外壁通体精描金为底、中间有花鸟纹饰,红蓝衔接,瓶底符号有包容结实各种纹饰之效,令整体更为完美,处处皆见匠心。足底白胎内施昂贵之松绿釉,釉色莹润坚致, 中间施白釉蓝料书“乾隆年制”四字两行篆书款。

This collection: Qing gan long enamel painted with gold and bright flowers and birds, with beautiful appearance, gentle lines and harmonious proportions, is deeply loved by all kings of Qing dynasty. The overall shape of the vessel is regular, the proportion of the shape is even, the fetus is young and clean, the outer wall is completely covered with fine gold, the middle is decorated with flowers and birds, the red and blue are connected, and the symbol at the bottom of the bottle has the effect of containing various decorative patterns, making the whole more perfect and showing ingenuity everywhere. Expensive pine green glaze is applied to the white placenta of the sole of the foot, and the glaze color is jade-like and firm. In the middle, white glaze and blue material are applied to the four-character and three-line seal script of "Dry Long Year System".


 

在乾隆时期,珐琅彩瓷绘画又有了新的发展。一是画法中的阴阳向背与凹凸感就不仅出现在纸绢画上,也出现在珐琅彩瓷的绘画上。二是“锦灰堆”画法的大量运用,就是在一种彩色质地中用各种颜色绘制各式各样的织锦纹、丝绸纹和其他花纹,花纹中又添绘各式各样的缠枝花和其他图案,所以这种画法也叫“锦上添花”。珐琅彩瓷创烧于康熙年间,没落于乾隆末年。由于是皇室的专用器物,所以不计成本的烧制,在乾隆朝以后在位皇帝中很难有烧制珐琅彩瓷的实力。再着皇室为了显示自己的高贵而独揽珐琅彩瓷器的烧制和使用权,以至民间的制瓷艺人无法看见珐琅彩瓷器成品,更别说学习烧制过程。使得清朝宫廷没落以后,这种烧瓷技术也就逐渐失传了。

During the Ganlong period, enamel colored porcelain painting had a new development. First, the yin-yang back and concavity and convexity in painting not only appear on paper and silk paintings, but also on enamel colored porcelain paintings. The second is the extensive use of the "Jin Hui dui" drawing method, which draws various brocade patterns, silk patterns and other patterns in a colorful texture with various colors, and adds a variety of twining flowers and other patterns to the patterns, so this method is also called "icing on the cake". Enamel colored porcelain was created and burned in Kangxi and declined in the last years of Ganlong. Because it is a royal household's special utensil, it is difficult for the reigning emperors after the Ganlong Dynasty to have the strength to fire enamel colored porcelain regardless of cost. Moreover, the royal family monopolized the firing and use of enamel colored porcelain in order to show its nobility, so that the folk porcelain makers could not see the finished enamel colored porcelain, let alone learn the firing process. After the decline of the Qing court, this porcelain burning technique was gradually lost.

 

珐琅彩瓷起始于康熙末年,顶盛时为雍正期至乾隆期。无论是观赏角度和收藏角度来看,珐琅彩都是市场比较热门的一件收藏品,因为工艺的没落,导致珐琅彩瓷器在市面上存世量少之又少。近年来,随着人们的追捧,珐琅彩在市场的价格进行持续的高涨,珐琅彩都具有一定的收藏价值和投资价值!

Enamel colored porcelain started at the end of Kangxi and reached its peak in Yongzheng to Ganlong periods. From both an ornamental and a collection point of view, enamel color is a popular collectible in the market. Due to the decline of craftsmanship, enamel color porcelain is rare in the market. In recent years, with the popularity of people, the price of enamel color in the market continues to rise, enamel color has a certain collection value and investment value!

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有