主页>新闻>  正文

精品推荐:乾隆御赐掐丝珐琅葫芦

发布时间:2020-06-05 19:04来源:
【规格】:3.5厘米 底径:8厘米 高28厘米 [Specification] caliber: 3.5cm, bottom diameter: 8cm, height: 28cm 【类别】:瓷器 [category]: porcelain 【数量】:一件 [quantity]: one piece 如果有大型的国际会议在

【规格】:3.5厘米 底径:8厘米 高28厘米

[Specification] caliber: 3.5cm, bottom diameter: 8cm, height: 28cm

【类别】:瓷器

[category]: porcelain

【数量】:一件

[quantity]: one piece

如果有大型的国际会议在我国举办,参会的国家领导人在离别之时,都会收到中国精心准备的特色纪念品作为国礼,这些纪念品之中几乎都有掐丝珐琅工艺品的身影。掐丝珐琅又称作“景泰蓝”,因为兴盛于明朝景泰年间,而且珐琅釉又是以蓝色为主调,所以便有了“景泰蓝”的雅称。

If a large-scale international conference is held in China, the leaders of the participating countries will receive the special souvenirs carefully prepared by China as a national gift when they leave. Almost all of these souvenirs have the figure of filigree enamel crafts. Filigree enamel is also known as "Cloisonne". Because it flourished in the reign of Jingtai in the Ming Dynasty, and the enamel is mainly in blue, so it has the elegant name of "Cloisonne".

掐丝珐琅,中国传统工艺品,属于珐琅器品种之一,一般特指铜胎掐丝珐琅。掐丝珐琅,其制作一般在金、铜胎上以金丝或铜丝掐出图案,填上各种颜色的珐琅之后经焙烧、研磨、镀金等多道工序而成。掐丝珐琅有着五彩斑斓、华丽夺目的魅力,掐丝珐琅的制作大致可以分为7个步骤:制胎,即以红铜板制出器形;掐丝,即将压扁的铜丝依设计饰纹粘牢于胎体;烧焊,将其再次焊接牢实;点蓝,依饰纹中颜色依次上釉彩,先点地,次点花,再点蓝,后加亮白;烧蓝,点一次蓝即烧一次,重复多者可达3次;磨光,以细砂石、黄石及木炭分别逐次打磨光滑蓝料与铜丝的粗糙处;镀金,即抛光除锈的最后一道工序。可以说,掐丝珐琅的制作工艺既运用了青铜工艺,又利用了瓷器工艺,同时又大量引进了传统绘画和雕刻技艺,堪称中国传统工艺的集大成者。

Filigree enamel, a traditional Chinese handicraft, belongs to one of the varieties of enamel ware, especially copper filigree enamel. Filigree enamel is usually made by pinching patterns with gold or copper wires on gold and copper tyres, filling in enamel of various colors, and then baking, grinding, gold plating and other processes. The filigree enamel has the charm of colorful and gorgeous. The production of filigree enamel can be roughly divided into seven steps: making a tire, i.e. making an instrument shape with red copper plate; filigree, i.e. flattening the copper wire and sticking it to the carcass according to the design decoration pattern; welding, and welding it firmly again; blue dot, glaze according to the color in the decoration pattern, first dot the ground, then dot the flower, then dot the blue, then add the bright white; burning blue One point of blue means one time of burning, which can be repeated for up to three times; polishing means polishing the rough part of blue material and copper wire one by one with fine sandstone, Yellowstone and charcoal; gilding means the last process of polishing and derusting. It can be said that the production process of filigree enamel not only uses the bronze technology, but also uses the porcelain technology. At the same time, it introduces a lot of traditional painting and carving skills, which can be called the master of Chinese traditional technology.

一直以来,掐丝珐琅因为用料昂贵、工艺繁琐,而成为仅供皇家把玩的工艺品。无论是在明朝还是在清朝,都曾经在宫廷之中设置专门制作掐丝珐琅的珐琅作,统治者刻意阻止珐琅彩的工艺外传,从而使得掐丝珐琅工艺品成为皇家专享,一直到了清朝末年,才有匠师为生计走出皇宫,将掐丝珐琅的制作技艺带入民间。所以我们如今看到的绝大部分清朝掐丝珐琅文物都曾是宫廷之中的珍宝。

For a long time, filigree enamel has become a handicraft only for the royal family to play with because of its expensive materials and cumbersome workmanship. Both in Ming Dynasty and Qing Dynasty, there were enamels specially made for filigree enamel in the court. The rulers deliberately prevented the process of enamel from being spread out, which made filigree enamel crafts exclusive to the royal family. Until the end of Qing Dynasty, some craftsmen came out of the palace to make a living and brought the production technology of filigree enamel into the folk. So most of the filigree enamel relics we see in the Qing Dynasty were once treasures in the palace.

掐丝珐琅彩瓷器是中国瓷器生产工艺发展到顶峰时期的产物,堪称中国古代彩绘瓷器中的佼佼者这件乾隆御赐掐丝珐琅葫芦口径:3.5厘米 底径:8厘米 高28厘米,呈葫芦形,取其“福禄”之意,为鼻烟壶典型形制之一。瓶体分别以彩釉作地,饰勾花卉神鹤纹,其体形优美,潇洒秀丽,又因丹顶鹤的寿命可达50一60年,所以绘有鹤纹的瓷器,多用作祝寿的礼品,壶身两面开光,意到笔随,情景交融,颇为佳作,具有非常高的收藏价值和升值空间!

Filigree enamel color porcelain is the product of the development of China's porcelain production technology to the peak period. It can be regarded as the leader of ancient Chinese color painting porcelain. The filigree enamel gourd given by the Emperor Qianlong has a diameter of 3.5cm, a bottom diameter of 8cm and a height of 28cm. It is in the shape of a gourd. Taking the meaning of "ferro", it is one of the typical shapes of snuff bottle. The bottle body is made of colored glaze and decorated with the flower god crane pattern. Its body shape is beautiful, natural and beautiful. Because the Red Crowned Crane has a life span of 50-60 years, the porcelain with crane pattern is mostly used as a birthday gift. The two sides of the pot body are bright and the pen follows the pen, and the scenery blends. It's quite a good work. It has a very high collection value and appreciation space!

欲了解更多精品详情请联系国枰拍卖!

For more details, please contact Guoliang auction!

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有