主页>新闻>  正文

精品推荐:大清铜币-光绪元宝

发布时间:2020-07-07 23:53来源:
大清铜币,学名清代机制铜圆,铸造始于1900年(清光绪二十六年),止于1911年(三年)。铸造流转时刻虽然只要十余年,但其鼎盛时期全国共有十七省二十局开机铸造铜圆。十七二十

大清铜币,学名清代机制铜圆,铸造始于1900年(清光绪二十六年),止于1911年(三年)。铸造流转时刻虽然只要十余年,但其鼎盛时期全国共有十七省二十局开机铸造铜圆。十七二十局先后铸造的当十铜圆,各不相同,版式繁复。仅以显着差异区分,其版式亦有数百种之多。

The Qing copper coin, whose scientific name is the mechanism copper coin in Qing Dynasty, was minted in 1900 (the twenty-sixth year of Guangxu in Qing Dynasty) and ended in 1911 (three years). Although the casting circulation time only lasted for more than ten years, in its heyday, a total of 17 provinces and 20 bureaus started casting copper coins. The ten copper coins cast by the 17th and 20th Bureau are different and complicated in layout. Only distinguished by significant differences, there are hundreds of formats.

这枚钱币为户部造大清铜币当制钱十文,钱币正面中心铸有“大清铜币”字样,左右铸有“户部”以及“丙午”二字;上缘铸有满文,下缘铸币值“当制钱十文”;钱币反面中心为龙纹,外环铸珠圈,外圈铸英文纪地及汉文编年“光绪年造”。

This coin is used to make big Qing copper coins for the household department, and the words "big Qing copper coins" are cast in the front center of the coin, and the words "household department" and "Bingwu" are cast on the left and right; The upper edge is cast with Manchu characters, and the lower edge coinage value is "when making money ten characters"; The center of the reverse side of the coin is dragon pattern, the outer ring is cast with beads, the outer ring is cast with English chronology and the Chinese chronicle is "made in Guangxu".

 

此枚大清铜币,正面文字清秀俊美,大气磅礴,背面龙纹打造深峻清晰,保存较好,其色泽、包浆自然,不论是文字还是图案,都显得自然细腻,深浅合适,铸造精湛。稍有绿锈但并不影响品相,平添几分沧桑的历史韵味,相辅相成、相得益彰,极具收藏价值!

This Qing copper coin has delicate and handsome characters on the front, magnificent atmosphere, deep and clear dragon pattern on the back, good preservation, natural color and patina, natural and delicate characters and patterns, proper depth and exquisite casting. Slightly green rust does not affect the appearance, adding a bit of vicissitudes of history, complementing each other and bringing out the best in each other, which is of great collection value!

 

江南省造光绪元宝每元当制钱十文,光绪元宝是清朝光绪年间流通的货币之一。由两广总督张之洞率先引进英国铸币机器铸造银元和铜元,之后各省纷纷仿效。共有十九个省局铸造,除中央户部,地方省所铸铜元,皆在其正面上缘镌写省名。

Jiangnan province made Guangxu Yuanbao, which was one of the currencies in circulation during Guangxu period of Qing Dynasty, when it made ten cents per yuan. Zhang Zhidong, Governor of Guangdong and Guangxi, took the lead in introducing British coinage machines to cast silver and copper coins, which were followed by other provinces. A total of 19 provincial bureaus cast copper coins, except for the central household department and local provinces, all of which are inscribed with provincial names on their front upper edges.

 

这枚江苏省造光绪元宝十文铜圆,正面上缘“江苏省造”,“江苏省造”的两侧左“乙”右“巳”,下缘“每元当制钱十文”,中间是汉文“光绪元宝”四字,中心有两个满文,译成汉字是“宝苏”两个字,左“宝”由“苏”;钱币背面上缘“KIANG-SOO”,下缘“TEN CASH”,两侧各有一个实心五瓣花,中间一条长七尾飞龙,币面文字笔意浑厚,结体方正凝重,意态跌宕万端,于晚清龙洋中独具一格,素为收藏者钟爱。

This ten-text copper round made in Jiangsu Province has the front upper edge "made in Jiangsu Province", the two sides of "made in Jiangsu Province" are left "B" and right "Si", the lower edge is "ten words for each yuan", and the middle is the Chinese word "Guangxu Yuanbao". There are two Manchu characters in the center. The Chinese characters translated are "Baosu" and the left "Bao" is made by On the back of the coin, there is a solid five-petal flower TEN CASH side and a long seven-tailed dragon in the middle. The words on the coin face are rich in brushwork, dignified in structure, and full of ups and downs. It is unique in Long Yang in the late Qing Dynasty and has always been loved by collectors.

 

江南省造光绪元宝每元当制钱十文,光绪元宝是清朝光绪年间流通的货币之一。由两广总督张之洞率先引进英国铸币机器铸造银元和铜元,之后各省纷纷仿效。共有十九个省局铸造,除中央户部,地方省所铸铜元,皆在其正面上缘镌写省名。

Jiangnan province made Guangxu Yuanbao, which was one of the currencies in circulation during Guangxu period of Qing Dynasty, when it made ten cents per yuan. Zhang Zhidong, Governor of Guangdong and Guangxi, took the lead in introducing British coinage machines to cast silver and copper coins, which were followed by other provinces. A total of 19 provincial bureaus cast copper coins, except for the central household department and local provinces, all of which are inscribed with provincial names on their front upper edges.

 

钱币虽小,也可管窥社会文化一斑,其包浆入骨,熟旧自然,深打字口清楚,流通痕迹明显,边齿过关,龙鳞清晰,具有极高的投资价值和收藏价值。它有着历史熏陶,是价值很高的革命文物,具有深远的历史纪念意义,同时还是考古和研究中国历史文化难得的实物。"乱世黄金,盛世收藏”,而古代钱币本就是贵金属铸造,更是备受欢迎,钱币收藏队伍不断壮大。近代钱币是收藏的热点,而光绪元宝更是重中之重,得到了市场的认可。

Although coins are small, we can also get a glimpse of the social culture. They are well-preserved, mature and natural, with deep typing and clear mouth, obvious circulation traces, passing through the customs, clear Long Lin, and high investment value and collection value. It has historical edification, is a revolutionary cultural relic with high value, has far-reaching historical commemorative significance, and is also a rare object for archaeology and research on Chinese history and culture. "Gold in troubled times is collected in prosperous times", while ancient coins are precious metal casting, which is more popular, and the coin collection team is growing. Modern coins are the hot spot of collection, and Guangxu Yuanbao is the most important one, which has been recognized by the market.

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有