主页>新闻>  正文

拍卖会钱币精品:崇宁重宝、崇宁通宝

发布时间:2020-09-04 19:02来源:
拍卖会精品:崇宁重宝、崇宁通宝 国际拍卖场为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品,为藏家牵线搭桥,让千百件艺术珍品价值被发掘与重视,在拍卖会

 

拍卖会精品:崇宁重宝、崇宁通宝

国际拍卖场为藏品强大的传播效应向各位买家推荐经国家一级鉴定专家甄选的艺术珍品,为藏家牵线搭桥,让千百件艺术珍品价值被发掘与重视,在拍卖会上得以高价成交。

【名称】:崇宁重宝、崇宁通宝

【重量】:10.1g、10g

【直径】:35mm、35mm

【数量】:2枚

 

 

藏品展示图

Collection map

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

该组钱币为崇宁重宝和崇宁通宝,钱币外圆内方,钱币正面币文为:“崇宁重宝”隶书四字对读,古朴方正,中心为方口圆。背面光素无纹饰,品相佳,属钱币中难得的佳品,收藏价值极大。另崇宁通宝钱文为徽宗御书瘦金体,铁划银钩,深具骨秀格清之气韵,书法超妙绝伦,堪称币文楷书之颠峰。

 

The coins of this group are Chongning chongbao and Chongning Tongbao. The coin is round and square inside. The inscription on the front of the coin is: Chongning chongbao official script with four characters, simple and upright, square mouth and round center.The coins of this group are Chongning chongbao and Chongning Tongbao. The coin is round and square inside. The inscription on the front of the coin is: Chongning chongbao official script with four characters, simple and upright, square mouth and round center. The back of the coin has no ornamentation and is of great collection value. In addition, the Tongbao coins of Chongning are of thin gold body, iron strokes and silver hooks. They have a deep and elegant style. The calligraphy is super smooth and plain without decorative patterns. It is a rare and excellent coin with great collection value. In addition, Chongning Tongbao coin writing is a thin gold body with iron strokes and silver hooks. It has a deep bone and elegant style. Its calligraphy is excellent and excellent, which can be called the peak of regular script. It can be called the peak of regular script.

 

 

钱币钱文书写规矩,布局协调,端庄大方,笔划清晰,笔力遒劲,间隔有距。观察其锈相,但见此藏品表面黝黑包浆锈色,斑驳凝重,锈浆十分紧实,分布自然,甚为难得。世人评此为“宋代第一泉”,与新莽并称中国钱发“二圣”。

 

 

The coins and inscriptions are written in a regular way, with harmonious layout, dignified and generous style, clear strokes, strong strokes and spacing. After observing the rust phase, we can see that the surface of the collection is dark, covered with rust color, mottled and dignified. The rust slurry is very compact and distributed naturally, which is very rare. It is regarded as "the first spring of Song Dynasty" by the world, and is called "two sages" of China's Qianfa with Xinmang.

 

 

崇宁重宝和崇宁通宝为北宋崇宁年间始铸,钱币为大字版,钱体厚重,青铜质,锈色古旧,为御书钱,钱文书法清秀骨瘦,铁划银钩,“宁”字心外点长且无回笔,钱文四字饱满,寄廓接缘,为难得的稀世珍品,目前的钱币投资市场火热,行情大涨,藏品为不可多得的收藏重器、极为罕见、距离今天已经有上千年的历史了,其文化价值和收藏价值不言自明,有巨大的投资价值、及收藏价值。

 

 

Chongning chongbao and Chongning Tongbao were first cast in Chongning period of Northern Song Dynasty. The coins are large type, heavy in body, bronze in color and antique in rust color. They are imperial script money. The calligraphy of the coin is delicate and thin, with iron and silver hook. The "Ning" character has a long outer point and no return pen. The four characters of Qian and Wen are full. They are rare treasures. At present, the money investment market is hot and the market is booming, and the collection is rare It has a history of thousands of years from today. Its cultural value and collection value are self-evident. It has great investment value and collection value.

 

 

藏品展示图

Collectionmap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

崇宁重宝,直径3.1厘米,重:10g。这枚钱币版面清晰秀美,文字方正,是难得一见的古代钱币精品,正面隶书字体,古朴方正,“崇宁重宝”四个繁体字熠熠发光。字里行间留在钱币上的,是腐蚀钱币的锈迹,让人一看就知道它的历史年头。崇宁通宝,直径3.1厘米,重:10.1g。宋徽宗崇宁年间铸。

 

 

Chongning chongbao, diameter 3.1cm, weight: 10g. This coin has a clear and beautiful layout and square characters. It is a rare ancient coin. The official script on the front is simple and square, and the four traditional characters of "Chongning chongbao" are shining. What is left on the coin between the lines is the rust that corrodes the coin, which makes people know its historical years at a glance. Chongning Tongbao, diameter 3.1m, weight: 10.1g. It was made in Chongning period of Emperor Huizong of Song Dynasty.

 

藏品展示图

Collectionmap

 

 

 

 

 

 

 

崇宁重宝和崇宁通宝除了火法冶炼之外还有“胆水治铜法”。这种冶铜法就是利用金属铁从含有铜化合物的溶液中置换出铜来,然后把它刮取下来,再经烹炼后,就可以得到铜锭。所谓“胆水”是指天然的含硫酸铜(俗称它为实胆、胆矾)的泉水。它的形成是因为天然的硫化铜矿石经风化氧化,一部分便会生成可溶性硫酸铜,经过地下水、雨水的浸泡、淋洗,便会溶解而汇入泉水中。这种胆水必须要铜的浓度足够大,才可以为水法冶铜的原料。故当时铸造难度十分艰难,藏品价值十分巨大,历史意义纪念价值非常高。

 

 

In addition to pyrometallurgy, Chongning Zhongbao and Chongning Tongbao also have "copper smelting with gall water". This copper smelting method is to use metal iron to replace copper from the solution containing copper compounds, and then scrape it off, and then after cooking, copper ingots can be obtained. The so-called "bile water" refers to the natural spring water containing copper sulfate (commonly known as stone gall and gallstone alum). Its formation is because of the weathering and oxidation of natural copper sulfide ore, part of which will form soluble copper sulfate, which will dissolve and flow into spring water after being soaked and washed by groundwater and rain water. This kind of bile water must have enough copper concentration before it can be used as raw material for copper hydrometallurgy. Therefore, the difficulty of casting was very difficult at that time, the collection value was very huge, and the commemorative value of historical significance was very high.

 

 

先秦时期的铸币主要是铜锡合金铸成的,铜质呈青红色,质地较硬挺;汉代至唐宋时期的绝大部分钱币均为青铜铸造,其特点是铜色青白中微带淡红。隋代的五铢钱因为锡的成份大,铜质泛白,称之为白钱。明嘉靖以后,开始向黄铜过渡,到天启年间,用黄铜铸币成为定制,钱币色泽较之以前发生了较大的变化。

 

 

The coins of the pre-Qin period were mainly made of copper-tin alloy, and the copper was bluish-red and had a relatively stiff texture; most of the coins from the Han Dynasty to the Tang and Song Dynasties were cast in bronze, which was characterized by a copper color with a slight reddish in the blue and white. The five baht money in the Sui Dynasty was called white money because of the large tin content and the whiteness of copper. After Jiajing of the Ming Dynasty, the transition to brass began. During the reign of Tianqi, the use of brass coins became custom-made, and the color of the coins had undergone a greater change than before.

 

 

崇宁钱币是历史留给人类的瑰宝,有着很高的收藏、研究、欣赏价值,钱币铸造精湛而征服世人,使得众多古币爱好者爱不释手。而且在中国古钱币有着独特之处。

 

 

Chongning coins are treasures left to mankind by history. They have high collection, research, and appreciation value. The exquisite coining and conquering the world have made many ancient coin lovers love it. Moreover, ancient Chinese coins are unique.

 

 

特别提示:以上藏品持宝人诚意出售,欢迎各界收藏家到拍卖会咨询出价。

Special tips: the above collections are sold in good faith. Collectors from all walks of life are welcome to consult and bid at the auction.

 

 

 

 

 

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有