主页>新闻>  正文

艺品在线2020精品推荐第6期:大明款夏言年制铜鎏金梅花瓶

发布时间:2020-09-22 00:35来源:
鎏金是将金和水银合成金汞剂,涂在铜器或瓷器表面,然后加热使水银蒸发,金就附着在器面不脱。关于金汞剂的记载,最初见于东汉炼丹家魏伯阳的《周易参同契》。而关于鎏金技术

鎏金是将金和水银合成金汞剂,涂在铜器或瓷器表面,然后加热使水银蒸发,金就附着在器面不脱。关于金汞剂的记载,最初见于东汉炼丹家魏伯阳的《周易参同契》。而关于鎏金技术的记载,最早见于梁代。《本草纲目·水银条》引梁代陶弘景的话说:水银“能消化金银使成泥,人以镀物是也。”这个记载比鎏金器物的出现晚了约八个世纪。

Gilt is to mix gold and mercuric composition gold mercuric agent, besmear in copper or porcelain surface, heat next make mercuric evaporate, gold is adhered in implement face does not take off. On the record of gold mercury agent, the first in the eastern han dynasty alchemist wei boyang "zhou yi can tong qi". The record of gilt technique was first seen in the liang dynasty. "Compendium of materia medica · mercury bar" cited tao hongjing of liang dynasty to say: mercury "can digest gold and silver into mud, people with plating is also. This record is about eight centuries later than the gilt.

从已出土的文物证实,在战国时期古人已掌握了鎏金技术。从河北满城中山靖王刘胜墓出土的“楚大官糟钟”来看,它的鎏金技术已相当的成熟。鎏金技术不是一下子就容易掌握的,它是我国古代劳动人民在生产劳动中通过开创研究、不断探索总结才创造出了这项工艺。从信阳长台关楚墓出土的“鼎”来看,造型有战国早期的风格特征,该墓出土的鎏金铜带钩等也为战国早期的器物。所以,有的专家学者认为鎏金工艺初始时间应定于春秋末期或战国早期。

The unearthed cultural relics prove that ancient people had mastered the art of gilt in the warring states period. From the unearthed tomb of king jingwang of zhongshan in mancheng, hebei province, the fine gold technique has been quite mature. Gilt technology is not easy to master at once, it is our ancient working people in the production of labor through the creation of research, continuous exploration and summary to create the craft. Judging from the "ding" unearthed from changtai guan tomb in xinyang, the shape has the style characteristics of the early warring states period. Therefore, some experts and scholars believe that the initial time of gilt process should be set at the end of the spring and autumn period or the early warring states period.

而在古代鎏金器物中,每个朝代的皇帝都偏爱于铜鎏金器,以至于皇宫内最多的便是铜鎏金器,各种造型样式都有,这种现象从上到下影响到普通老百姓,金象征着尊贵的意义,而铜在古代被称之为赤金,亦是尊贵物质之一。

Among the ancient gilded objects, the emperors of each dynasty preferred bronze gilts, so that the most in the imperial palace were bronze gilts with various shapes and styles. This phenomenon affected ordinary people from top to bottom, and gold symbolized the noble meaning, while copper was called red gold in ancient times and was also one of the noble substances.

 

此对大明款夏言年制铜鎏金梅花瓶一对高20.5cm上口直径3.5cm底座直径5.7cm大肚直径11.5cm家庭祖传,做工精美,包浆自然,老旧痕迹明显,造型比例协调,不论细部处理,还是整体把握,均增益有度,恰到好处,一丝不苟,殊为难得,是一件不错的艺术陈设收藏美品。

This pair of Da Ming Xia Yan Nian-made copper gilded plum blossom bottles is 20.5cm in height, 3.5cm in mouth diameter, 5.7cm in base diameter and 11.5cm in belly diameter. They are ancestral, exquisite in workmanship, natural in patina, obvious in old marks, and harmonious in modeling proportion. No matter the details or the overall grasp, they all gain a lot, which is just right, meticulous and rare. It is a good art display and beautiful collection.

鎏金工艺,是我国一种传统的技术,发明于战国时期,至今已有两千多年的了。由于其工艺精制且珍稀,国内目前对此类藏品有了新的认识和挖掘。

Gold-gilding technology, a traditional technology in China, was invented in the Warring States Period and has been around for more than 2,000 years. Because of its refined and rare technology, there is a new understanding and excavation of this kind of collection in China.

 

2000年以后,国内铜流金藏品收藏才开始启动。2001年香港佳士得拍卖的永乐御制鎏金铜双龙戏珠观音瓶以987万港币成交,国内反应热烈;随着中国艺术市场的发展和人们对艺术品认识水平的不断提高,铜流金造像艺术的价值逐渐被人们所认识和挖掘,市场开始得到持续开发。

After 2000, domestic copper flow gold collection collection began to start. In 2001 Hong Kong Christie's auction yongle imperial gilt bronze double dragon play pearl guanyin bottle to 9.87 million Hong Kong dollars clinch a deal, the domestic response is enthusiastic; With the development of Chinese art market and the continuous improvement of people's understanding of artworks, the value of bronze and gold sculpture art has been gradually recognized and explored by people, and the market has been continuously developed.

此件藏品现在展卖于艺品在线商城平台中,据持宝人介绍说,这对大明款夏言年制铜鎏金梅花瓶是祖上传下来的。曾让专家老师鉴定过,绝世精品。在本公司得知其有这件罕见珍品,特邀其持这对大明款夏言年制铜鎏金梅花瓶参加,现持宝人因资金周转困难原因。忍痛割爱愿将此对大明款夏言年制铜鎏金梅花瓶委托本公司代其通过网络媒体进行寻找买家。如对此藏品有兴趣收藏者,可拨打企业联系电话:400 686 3616进行洽谈。

This collection is now displayed and sold in the platform of the online shopping mall of arts and crafts. According to the treasure holder, this pair of Da Ming Xia Yan Year-made bronze gilded plum blossom bottles was handed down from ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a peerless boutique. After our company learned that it has this rare treasure, we invited it to take this pair of Da Ming Xia Yan annual copper gilded plum blossom bottles. The current treasure holder has difficulty in capital turnover. Reluctantly give up what one favours, I would like to entrust this Da Ming Xia Yan Nian copper gilded plum blossom bottle to our company to find buyers on its behalf through online media. If you are interested in collecting this collection, you can call the company's telephone number: 400 686 3616 for negotiation.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有