主页>新闻>  正文

艺品在线2020精品推荐第6期:清光绪粉彩龙凤纹碗碟勺一套鉴赏

发布时间:2020-09-23 23:19来源:
粉彩瓷是珐琅彩之外,清宫廷又一创烧的彩瓷。在烧好的胎釉上施含砷物的粉底,涂上颜料后用笔洗开,由于砷的乳蚀作用颜色产生粉化效果。在众多的清宫廷粉彩瓷中,慈禧粉彩简单

粉彩瓷是珐琅彩之外,清宫廷又一创烧的彩瓷。在烧好的胎釉上施含砷物的粉底,涂上颜料后用笔洗开,由于砷的乳蚀作用颜色产生粉化效果。在众多的清宫廷粉彩瓷中,慈禧粉彩简单率直,浓笔艳抹,富贵豪华而别具一格。粉彩福禄寿纹碗是其风格的经典之作。

Pastel porcelain is not only enamel, but also the first porcelain burned in Qing court. Apply a foundation containing arsenic to the burnt glaze, paint it and wash it with a pen. Because of the milk erosion of arsenic, the color will be powdered. Among the numerous pastel porcelain of Qing court, Cixi pastel is simple and straightforward, with thick pen and bright brush, rich and luxurious and unique. Pastel Fu Lu Shou Wen Bowl is a classic of its style.

光绪瓷器在陶瓷工艺制作上已经逐渐有所发展,手工绘制水平上形成了自己独到的艺术特色,华丽生动的纹饰更趋于完美庄重。尤其是光绪时期仿制了很多雍正、乾隆 官窑 的粉彩瓷器,比如仿乾隆粉彩九桃大瓶、仿乾隆粉彩百鹿尊等等。这些仿制瓷器大都胎釉细致缜密,工艺精湛。与前朝相比,清末光绪时期的制瓷工艺出现了一个“回光返照”式的发展,制作了一批精良之作,值得藏家关注。

Guangxu porcelain has been gradually developed in the production of ceramic technology, the level of manual drawing has formed its own unique artistic characteristics, gorgeous and vivid decorative patterns tend to be perfect and solemn. In particular, the guangxu period imitation of many yongzheng, qianlong official kiln powder enamel porcelain, such as imitation qianlong powder enamel nine peach bottle, imitation qianlong powder enamel hundred deer, etc. Most of these imitation porcelain embryo glaze meticulous meticulous, exquisite workmanship. Compared with the previous dynasties, the porcelain making process in the guangxu period of the late qing dynasty developed in a "shining back" way, and a number of excellent works were made, which deserve collectors' attention.

 

 

 

 

光绪纹饰非常丰富,凡是在清代能见到的纹饰,光绪朝都有绘制。官窑青花纹饰画法有三种。第二种为单线平涂法加点染法,用于仿清三代青花,在画风上多带有光绪特点,在点染上更加程式化;第三种是光绪朝流行画法,多用于创新作品,纹饰清新,笔法细腻,风格朴实,具有绢画效果。

Guangxu decoration is very rich, in the qing dynasty can see the decoration, guangxu dynasty are painted. There are three painting methods of blue and white decoration in guan yao. The second is the single-line flat coating method with a point of dye, used to imitate the three generations of qing dynasty blue and white, in the painting style with guangxu characteristics, more stylized in the spot dye; The third is the popular painting method of guangxu dynasty, which is mainly used for innovative works. It has fresh decorative patterns, delicate brushwork, simple style and silk painting effect.

光绪官窑款识以楷书为主,楷、篆并用。官窑瓷器的款识通常采用双行六字楷书“大清光绪年制”款,双行四字“光绪年制”楷款少见。楷书款近似颜柳笔法,峻峭飘逸,锋芒毕露。篆书款少见,多为“大清光绪年制”三行六字。篆款笔画圆润,与道光篆书款相似。

Guangxu guan kiln money and knowledge to regular script, kai, seal. The money and knowledge of official kiln porcelain usually use the double-line regular script with six characters "guangxu years of the qing dynasty", while the double-line four-character "guangxu years of the qing dynasty" is rare. The regular script approximately yan liu style of writing, steep and elegant, sharp. Seal style is rare, mostly for the "qing dynasty guangxu years" three lines of six characters. Seal character stroke mellow, and daoguang seal script money is similar.

 

此组光绪粉彩碗碟勺一套,其上描绘着龙凤和鸣之像,底部六字楷书“大清光绪年制”,口壁粉彩描边,碟勺内描龙凤纹带云纹,碗外壁描绘龙凤纹带云纹,内壁施白釉,形制规整,品相精美,且保存完好,瓷器类都属于难以保存的物件,能如此完好实属不易。

This group of guangxu pastel dishes spoon, it describes the longfeng offerings and the like, six regular script "qing guangxu years," at the bottom of the hole wall pastel stroke, dish inside scoop tracing longfeng half moire, bowl walls depict longfeng half moire, inside white glaze, shape neat, exquisite appearance, and well preserved, porcelain class belongs to hard to save the object, can so well is not easy.

 

光绪粉彩官窑器多数有“大清光绪年制”两行六字楷书款。也有图案标记,以器底绘青花笔、锭和如意,谐音“必定如意”等为突出。近些年来,彩瓷收藏行情大涨,早在2001年苏富比拍卖会上,一件“清雍正粉彩蝙桃橄榄瓶”就已被拍至4150万港元;2006年佳士得推出的大收藏家张宗宪收藏的“清乾隆珐琅彩杏林春燕图碗”以1.5123亿港元拍出,创当时粉彩瓷器的市场最高价;2011年佳士得春拍上最为人所瞩目的“清乾隆粉彩镂空团螭龙纹时时报喜转心瓶”,估价高达2亿元,至今也仍传为行业佳话;2013年香港苏富比春季拍卖会上,一件“清康熙御制胭脂红地珐琅彩莲花图碗”,刷新了康熙时期瓷器拍卖的最高价成交纪录,使得康熙瓷器实现了突破5000万元大关。这些藏品虽不是晚清时期作品,但足以可见粉彩市场的认可度。

Most of Guangxu pastel official kilns have two lines of six-character regular script "Guangxu Year System of Qing Dynasty". There are also pattern marks, which are highlighted by drawing blue and white pens, ingots and wishful thinking at the bottom of the instrument, and homophonic "must be wishful". In recent years, the collection of colored porcelain has risen sharply. As early as Sotheby's auction in 2001, a "Qing Yongzheng pastel olive bottle" has been auctioned to HK$ 41.5 million; In 2006, Christie's big collector Zhang Zongxian's "Qinggan Longcai Xinglin Chunyantu Bowl" was auctioned for HK$ 151.23 million, which was the highest price in the market for pastel porcelain at that time; In 2011, Christie's Spring took the most eye-catching "Qingganlong Pastel Hollow Group, Dragon Pattern, and always reported the good news and turned the heart bottle", with an estimated value of 200 million yuan, which is still a good story in the industry; At Sotheby's Spring Auction in Hong Kong in 2013, a "Lotus Bowl with Carmine Enamel Color made by Emperor Kangxi of Qing Dynasty" set a new record for the highest price of porcelain auction in Kangxi period, which made Kangxi porcelain achieve a breakthrough of 50 million yuan. Although these collections are not works in the late Qing Dynasty, they are enough to show the recognition of the pastel market.

粉彩瓷的花纹立体感强,色彩丰富鲜艳,打破了过往瓷器色彩单调的局面。其多以中国传统吉祥图案为主,如龙凤纹、福禄寿、松鹤、桃、八仙等,山水景物、人物故事、花卉鸟兽、草木虫鱼皆可入画,极富诗情画意,融汇中国工笔重彩的构图与技法,形象生动。如今,粉彩瓷越来越受收藏者欢迎,在收藏界享有“一粉彩器顶三青花”的美誉。

The pattern of pastel porcelain has strong stereoscopic impression and rich and bright colors, which breaks the monotonous situation of porcelain colors in the past. Most of them are Chinese traditional auspicious patterns, such as Dragon and Phoenix Patterns, Fu Lushou, Songhe, Peach, Eight Immortals, etc. Landscape scenery, character stories, flowers, birds, animals, plants, insects and fish can all be painted, which is very poetic and picturesque, blending Chinese meticulous composition and techniques, and vivid. Nowadays, pastel porcelain is more and more popular among collectors, and enjoys the reputation of "one pastel top three blue and white" in collectors.

 

此件藏品现在展卖于艺品在线商城平台中,据持宝人介绍说,这组瓷器是祖上传下来的。曾让专家老师鉴定过,绝世精品。在本公司得知其有这件罕见珍品,特邀其持这组瓷器参加,现持宝人因资金周转困难原因。忍痛割爱愿将这组瓷器委托本公司代其通过网络媒体进行寻找买家。如对此藏品有兴趣收藏者,可拨打企业联系电话:400 686 3616进行洽谈。

This collection is now displayed and sold on the platform of the online art mall. According to the treasure holder, this group of porcelain was handed down from ancestors. It has been appraised by experts and teachers, and it is a peerless boutique. When our company learned that it has this rare treasure, we invited it to hold this group of porcelain to participate. Now the treasure holder is in difficulty in capital turnover. I am willing to entrust this group of porcelain to our company to find buyers through online media. If you are interested in collecting this collection, you can call the company's telephone number: 400 686 3616 for negotiation.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有