主页>新闻>  正文

精品推荐——周公人面印!

发布时间:2019-08-18 16:51来源:
印章,是我国特有的历史文化产物,古代主要用作身份凭证和行驶职权的工具。它的起源,是由于社会生活的实际需要。早在商周时代,印章就已经产生。如今的印章,已成为一种独特

印章,是我国特有的历史文化产物,古代主要用作身份凭证和行驶职权的工具。它的起源,是由于社会生活的实际需要。早在商周时代,印章就已经产生。如今的印章,已成为一种独特的、融实用性和艺术性为一体的艺术瑰宝。

Seals are unique historical and cultural products of our country. In ancient times, seals were mainly used as identity certificates and tools of driving authority. Its origin is due to the actual needs of social life. As early as Shang and Zhou Dynasties, seals had been produced. Today's seal has become a unique, practical and artistic art treasure.

印章在各个历史时期,有过众多的别称,有些是因为用途上的差异,有些只是名称上的不同。“印”在甲骨文中,表示以手按压人,使之跽跪。“印”字在周末已变为以爪执节之形,说明“印”字是由“抑”演变而来。如今我们仍把“印”作为动词使用,如“印刷”、“印制”等,可见“印”作为凭信的名词是从使用中转换而来的。

Seals have many nicknames in different historical periods, some of which are due to differences in usage, some of which are just names. "Seal" in oracle bone inscriptions means pressing people with hands to make them stand on their knees. At the weekend, the character of "Yin" has changed into the form of claw holding section, which shows that the character of "Yin" evolved from "Yi". Now we still use "seal" as a verb, such as "printing", "printing" and so on. It can be seen that "seal" as a credential noun is converted from use.

在周代,印统称为玺或玺节。秦代用印制度规定,唯天子才可称玺。至此,玺印又成为地位高低、权利大小的象征。汉承秦制,皇帝称玺,一般臣下称印、印章或章。隋唐以后的官印,尺寸逐渐变大,多为九鼎文。武则天执政后,因恶“玺”音同死,下令改玺为宝,唐玄宗以后,“宝”作为皇帝之玺的专用名称,一直沿袭到清代。

In the Zhou Dynasty, India was collectively called Seal or Seal Festival. The system of printing in Qin Dynasty stipulated that only the Son of Heaven could be called a seal. So far, seals have become symbols of status and power. The Han Dynasty inherited the system of Qin Dynasty. The emperor called seals, and the general ministers called seals, seals or seals. After the Sui and Tang Dynasties, the size of official seals gradually increased, mostly Jiudingwen. After Wu Zetian came to power, he died together because of the evil "seal", and ordered that the seal be changed into a treasure. After Tang Xuanzong, as the special name of the emperor's seal, the "treasure" continued until the Qing Dynasty.

在著名文人中,首先对篆刻艺术大加倡导的,是宋末元初的赵孟兆页(1254—1322),同时他也是最先采用青田灯光冻石刻印的名家。明清时代印人群起,追逼秦汉。在几代印人的共同努力下,印章的审美价值越来越突出,从清代起,印章已经上升成为与书画并列的独立艺术品。

在源远流长的印章发展史上,曾经先后出现过两次高潮期,一次在秦汉时期,另一次是在明清时期。

Among the famous literati, Zhao Mengzhao Page (1254-1322) was the first to advocate the art of seal cutting. At the same time, he was also the first famous writer to adopt Qingtian light permafrost engraving. In the Ming and Qing Dynasties, the Indian people began to chase Qin and Han Dynasty. With the joint efforts of several generations of seals, the aesthetic value of seals has become more and more prominent. Since the Qing Dynasty, seals have become independent works of art juxtaposed with calligraphy and painting.

In the long history of seal development, there have been two climaxes, one in Qin and Han Dynasties and the other in Ming and Qing Dynasties

此印章器形规整,文字规范,章法自然,技艺精湛,观之令人赏心悦目,除了观赏,还可临习、研讨,因而成为藏家鉴赏收藏的宝贵之物。

This seal has regular shape, standardized writing, natural rules, exquisite skills and pleasant viewing. Besides viewing, it can also be used for study and discussion. Therefore, it has become a valuable thing for collectors to appreciate and collect.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有