主页>新闻>  正文

古玩行2020精品推荐第2期:寿山田黄石苍龙摆件

发布时间:2020-05-05 18:45来源:
田黄石(Field-yellow stone),简称田黄,产于福州市寿山乡寿山溪两旁之水稻田底下、呈黄色而得名。是寿山石品种中的珍品。广义的田黄石指田坑石,狭义的田黄石指田坑石中发黄色者。

田黄石(Field-yellow stone),简称"田黄",产于福州市寿山乡"寿山溪"两旁之水稻田底下、呈黄色而得名。是寿山石品种中的珍品。广义的田黄石指"田坑石",狭义的田黄石指田坑石中发黄色者。物理性质、工艺美术特征方面,田黄石与寿山石相近,已成为独立的印章石品种。

Field yellow stone (Tianhuang for short) is produced under the rice field on both sides of shoushanxi, Shoushan Township, Fuzhou City, named after its yellow color. It is a treasure of Shoushan stone. In the broad sense, tianhuangshi refers to "tiankengshi", while in the narrow sense, tianhuangshi refers to the person with yellow hair in tiankengshi. In terms of physical properties and characteristics of Arts and crafts, Tianhuang stone is similar to Shoushan stone and has become an independent seal stone.

田黄石是寿山石系中的瑰宝,素有"万石中之王"尊号。其色泽温润可爱,肌理细密,自明清以来就被印人视为"印石之王"。数百年来田黄石极受藏家至爱,正如俗语所说:"黄金易得,田黄难求"。

Tianhuangshi is a gem of Shoushan stone system, known as "king of ten thousand stones". Its color is warm and lovely, and its texture is fine. Since the Ming and Qing Dynasties, it has been regarded as the "king of stone". For hundreds of years, Tianhuang stone has been loved by collectors. As the saying goes, "gold is easy to get, but Tianhuang is hard to get.".

 

早在一千多年前,我国已有人开始采集,到了明清两代田黄石更是盛名于世。许多达官显贵,文人雅士竞相刻意收集田黄石。相传清初时期皇帝祭天,神案上都少不了一方上品田黄石。因此,田黄石一直盛名不衰,身价倍增,曾有古话"一两田黄一两金"。

As early as more than a thousand years ago, people began to collect in China. By the Ming and Qing Dynasties, Tian Huangshi was even more famous. Many dignitaries and scholars competed to collect tianhuangshi. It is said that in the early Qing Dynasty, when the emperor offered sacrifices to the heaven, there was no lack of top grade Tian Huangshi. Therefore, Tianhuang stone has always been famous and has double value. There was an old saying "one or two Tianhuang and one or two gold".

身为"印石三宝"之一的田黄石,呈现黄、白、红、黑等色,其中以黄色为最常见。具有珍珠光泽、玻璃光泽、油脂光泽,微透明至半透明,少数透明。硬度2.5,密度2.65-2.90克/厘米3。质地致密、细腻、温润、光洁。尤为引人注目的是其肌里隐约可见萝卜纹状细纹,颜色外浓而向内逐渐变淡,表面时而裹有黄色或灰黑色石皮,间有红色格纹。为田黄石所独有的外观特征,素有"无纹不成田"、"无皮不成田"、"无格不成田"之称。诚然,从其石质来说,仍以纯净为贵。

Tian Huangshi, as one of the three treasures of stone printing, presents yellow, white, red, black and other colors, of which yellow is the most common. With pearl luster, glass luster, grease luster, slightly transparent to translucent, a few transparent. Hardness 2.5, density 2.65-2.90g/cm3. The texture is dense, delicate, warm and smooth. What is particularly striking is that there are faint radish like fine lines in the muscle, which are thick outside and gradually light inside. The surface is sometimes covered with yellow or gray black stone skin, with red grid lines between. It is the unique appearance feature of Tian Huangshi, known as "no grain, no skin, no field" and "no grid, no field". It is true that, in terms of stone quality, purity is still the most precious.

 

此枚寿山田黄石苍龙摆件,重量477.9g,色泽呈现明丽的橘黄色,其质地亦特别的凝腻、温润、细洁,肌体内所蕴含的萝卜丝纹清晰可见、绵密欲化,并因日久年深而显得古韵幽幽,实属田黄石中上品,一眼观之就足以让人心荡不已。

With a weight of 477.9g, it is bright orange in color. Its texture is also particularly greasy, warm and clean. The radish thread contained in the body is clearly visible and dense. It looks ancient and secluded because of its age. It is actually the top grade of Tianhuang stone. It can make people's hearts shake at a glance.

 

田黄石因具有皇族专用的黄色,被满清皇族宠爱并视为珍宝,争相寻觅,价与金玉相埒,视同瑰宝,倍受文人雅士、官宦、皇族及帝王的喜爱,自清以来极负盛名,具有很高的收藏价值。

Tianhuangshi is favored and regarded as a treasure by the Manchu royal family because of its yellow color for the exclusive use of the royal family. It is sought for and valued as gold and jade. It is regarded as a treasure. It is loved by scholars, officials, royal families and emperors. It has been very famous since the Qing Dynasty and has a high collection value.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400 686 3616

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有