主页>新闻>  正文

中国共产党党史珍邮

发布时间:2020-06-19 12:37来源:
中国共产党党史珍邮 中华收藏品:中国共产党党史珍邮是为纪念中国共产党建党90周年,首次以大版张邮票的形式而发行的邮集。其既是为中国共产党90周年华诞精心准备的献礼,更是收藏

中国共产党党史珍邮

中华收藏品:“中国共产党党史珍邮”是为纪念中国共产党建党90周年,首次以大版张邮票的形式而发行的邮集。其既是为中国共产党90周年华诞精心准备的献礼,更是收藏投资的佳品。全球限量发行:9000套

Chinese collection: "precious stamps of the Communist Party of China's party history" is a collection of stamps issued for the first time in the form of large stamps to commemorate the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China. It is not only a carefully prepared tribute for the 90th anniversary of the Communist Party of China, but also an excellent collection of investment. Global Limited Release: 9000 sets

首套建党90周年"党史珍邮",首次以大版张邮票的形式,完整地收录了中国共产党从1921年7月1日成立以来召开的,以十七次重大会议主题的17版纪念大版张邮票,共计357枚;以56个民族的族名环绕中国共产党党徽组成的大版张邮票共56枚;17枚带有"纪念中国共产党建党90周年"邮戳的纪念封,以及用整版张大长卷卷轴的形式纪念中国共产党建党90周年来发生的重大事件、重要人物、特别人物邮票,共计116枚,枚枚都是历史符号,枚枚都是纪念珍品。

The first set of "treasure stamps of Party History" for the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China, in the form of large stamps for the first time, completely includes 17 commemorative large stamps held by the Communist Party of China since its establishment on July 1, 1921, with the theme of 17 major conferences, totaling 357; 56 large stamps with 56 ethnic names circling the party emblem of the Communist Party of China; 17 commemorative covers with the postmark of "commemorating the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China" and 116 stamps of major events, important people and special people occurred since the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China in the form of full page, large and long scrolls, all of which are historical symbols and all of which are souvenirs.

特点:  ●由中共中央党校特别授权,中国邮政集团公司权威发行    ●首次用大版张邮票形式系统纪念中国共产党十七次历史性盛会    ●全面反映中国党历史脉络,集思想性、历史性、政治性、收藏性于一体    ●汇聚“红色收藏”珍邮史上无数个第一,价值无与伦比

●史无前例的中共17次党会大版张与17枚带有“纪念中国共产党建党90周年”纪念邮戳的纪念封配套现身!  

characteristic:

● Specially authorized by the Party School of the CPC Central Committee and issued by China Post Corporation

● The first systematic commemoration of the 17th historic grand meeting of the Communist Party of China in the form of large stamps

● comprehensively reflect the historical context of the Chinese party, and integrate ideological, historical, political and collection

● The collection of "red collection" is the first in the history of numerous precious stamps with unparalleled value

● The unprecedented edition Zhang of the 17th CPC National Congress and 17 commemorative covers with the postmark of "commemorating the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China"!

中共中央党校权威监制,审核通过,中国邮政权威出品,限量发行9000套,每套藏品均有唯一编号,品质保证值得信赖。整个邮册设计精美,规格宏大,印制专业,气势恢宏,卷轴装裱考究,包装高档华丽,不失沉稳,送礼、收藏与艺术价值齐聚,是不可多得的收藏珍品。

It is supervised and approved by the Party School of the CPC Central Committee. It is an authoritative product of China Post, with a limited distribution of 9000 sets. Each set of collection has a unique number, and its quality assurance is trustworthy. The design of the whole album is exquisite, the specification is grand, the printing is professional, the momentum is magnificent, the scroll mounting is exquisite, the package is high-grade and gorgeous, without losing composure, the gift giving, collection and artistic value are together, which are rare collections.

中国珍邮-齐白石

《中国珍邮-齐白石》是继徐悲鸿的"奔马"之后又一入选"中国珍邮"的中国百年巨匠作品。2013年是中国画坛巨匠齐白石诞辰150周年,各地陆续举办了各种形式的纪念活动。据悉,本月20号将在北京举办的纪念活动的主角是由中国邮政专门为纪念齐白石大师而推出的《中国珍邮-齐白石》。早在1980年,中国邮政就推出过《齐白石作品选》的纪念邮票。该票已经成为我国经典大套票之一,被评为1980年最佳特种邮票。

Qi Baishi, a Chinese treasure post, is another one of China's Centennial masterpieces after Xu Beihong's galloping horse. In 2013, the 150th anniversary of the birth of Qi Baishi, a great Chinese painter, was celebrated with various kinds of commemorative activities. It is reported that the main role of the commemorative activity to be held in Beijing on the 20th of this month is "China treasure post - Qi Baishi", which is specially launched by China Post to commemorate master Qi

Baishi. As early as 1980, China Post launched a commemorative stamp of "selected works of Qi Baishi". The ticket has become one of the classic large sets of tickets in China, and has been rated as the best special stamp in 1980.

为纪念齐白石先生诞辰150周年,弘扬中国传统文化,"纪念齐白石诞辰150周年珍邮真迹巡展启动仪式暨《中国珍邮-齐白石》首发式"将于11月20日在北京中国邮政邮票博物馆隆重举办。2014年是齐白石大师诞辰150周年之际,中国邮政既1980年1月15日和5月20日,两次发行了全套17枚,含一枚小型张的T44《齐白石作品选》特种邮票后,于2013年 底,再次大手笔制作,批准发行《齐白石珍邮经典》——首套齐白石珍邮套装,并以丝绸钞券珍藏版、邮票银砖等形式展现,全力还原齐白石大师原作风范。此作是 继徐悲鸿的“奔马”之后又一入选“中国珍邮”的中国百年巨匠作品,也是迄今枚数最多的一套绘画作品选邮票,是为千载难逢的邮票艺术品,极具收藏意义。

In order to commemorate the 150th anniversary of Mr. Qi

Baishi's birth and carry forward the traditional Chinese culture, the launching ceremony of the tour to commemorate the 150th anniversary of Qi Baishi's birth and the launching ceremony of "China's precious stamps - Qi Baishi" will be held in Beijing China Post Stamp Museum on November 20. 2014 is the 150th anniversary of the birth of master Qi Baishi. On January 15 and May 20, 1980, China Post issued two sets of 17 special stamps, including a small t44 "selected works of Qi Baishi", in 2013 At the end, it was made again with great efforts, and approved the issuance of the classic of Qi Baishi precious post, the first set of Qi Baishi precious post set, which was displayed in the form of silk banknote collection plate, silver brick stamps, etc., to restore the style of master Qi Baishi's original work. This work is another one of China's Centennial masterpieces after Xu Beihong's "galloping horse". It is also a set of stamps selected for the largest number of paintings so far. It is a rare stamp art with great collection significance.

首套齐白石珍邮套装由中国邮政特别发行,国一金典全权代理。此套纪念邮票套装分为“齐白 石作品选名画珍邮银砖”和“齐白石丝绸钞券版”两部分。产品按齐白石原作比例,采用高科技至臻工艺;兼具多重防伪;结合名画、邮票、钞券、丝绸、贵金属等 高贵元素制作而成,全球限量、物超所值,乃邮政界、投资收藏界不可多得的艺术盛品。

The first set of Qi Baishi precious mail set is specially issued by China Post, with guoyijindian as the sole agent. This set of commemorative stamp set is divided into two parts: "Qi Baishi's works selected famous paintings, silver bricks for stamps" and "Qi Baishi's silk banknotes". According to the proportion of Qi Baishi's original works, the products are made of high-tech top-notch technology, multiple anti-counterfeits, and noble elements such as famous paintings, stamps, banknotes, silk, precious metals, etc. they are limited in quantity and worth more than their value in the world. They are rare art masterpieces in the field of postal service and investment collection.

邮票特批采用防伪钞券纸及皇家丝绸装裱。采用无色荧光防伪技术,菊花水印、钞券金属线等印钞防伪标记,荧光防伪标识为“中国邮政”、“白石老人自画像”及数值“150”等,精湛的制作工艺已达到了钞券印制国际领先水平,逼真地表现原作的艺术效果。这是首套由中国邮政特批发行的《齐白石珍邮经典》丝绸钞券版大邮票,极具艺术价值和收藏价值。

The stamps are mounted on anti-counterfeiting banknote paper and royal silk. It adopts colorless fluorescent anti-counterfeiting technology, chrysanthemum watermark, banknote metal wire and other anti-counterfeiting marks. The fluorescent anti-counterfeiting marks are "China Post", "white stone old man self portrait" and the value "150". The exquisite production technology has reached the international leading level of banknote printing, vividly displaying the artistic effect of the original. This is the first set of large stamps with silk banknotes version of "Qibaishi classic" issued by China Post, which is of great artistic value and collection value.

此套邮票是李女士收藏的珍品,中共中央党校权威监制,审核通过,中国邮政权威出品,限量发行9000套,每套藏品均有唯一编号,品质保证值得信赖。整个邮册设计精美,规格宏大,印制专业,气势恢宏,卷轴装裱考究,包装高档华丽,不失沉稳,送礼、收藏与艺术价值齐聚,是不可多得的收藏珍品。

《齐白石珍邮经典》精湛的制作工艺已达到了钞券印制国际领先水平,逼真地表现原作的艺术效果。这是首套由中国邮政特批发行的《齐白石珍邮经典》丝绸钞券版大邮票,极具艺术价值和收藏价值。

如有对此套邮票感兴趣的藏友,欢迎莅临公司预约藏友进行赏析,如需意向购买,广大收藏家也可以通过我们公司联系洽谈,请提前办理好相关手续,及时联系。(24小时咨询热线:183-2700-0704)

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有