主页>新闻>  正文

精品推荐:明宣德孔雀纹青花扁壶

发布时间:2020-09-02 16:08来源:
青花瓷又称白地青花瓷,常简称青花,中华陶瓷烧制工艺的珍品。是中国瓷器的主流品种之一,属釉下彩瓷。青花瓷是用含氧化钴的钴矿为原料,在陶瓷坯体上描绘纹饰,再罩上一层透

青花瓷又称白地青花瓷,常简称青花,中华陶瓷烧制工艺的珍品。是中国瓷器的主流品种之一,属釉下彩瓷。青花瓷是用含氧化钴的钴矿为原料,在陶瓷坯体上描绘纹饰,再罩上一层透明釉,经高温还原焰一次烧成。钴料烧成后呈蓝色,具有着色力强、发色鲜艳、烧成率高、呈色稳定的特点。原始青花瓷于唐宋已见端倪,成熟的青花瓷则出现在元代景德镇的湖田窑。明代青花成为瓷器的主流。继而非常珍贵。

Blue-and-white porcelain, also known as white blue-and-white porcelain, is often referred to as blue-and-white, a treasure of Chinese ceramic firing process. It is one of the mainstream varieties of Chinese porcelain and belongs to underglaze colored porcelain. Blue-and-white porcelain is made of cobalt ore containing cobalt oxide, painted with decorative pattern on ceramic body, covered with transparent glaze, and fired at one time by high temperature reducing flame. Cobalt is blue after firing, which has the characteristics of strong coloring power, bright color, high firing rate and stable color. The original blue-and-white porcelain appeared in Tang and Song Dynasties, while the mature blue-and-white porcelain appeared in Hutian Kiln in Jingdezhen in Yuan Dynasty. Blue and white became the mainstream of porcelain in Ming Dynasty. And then very precious.

 

明代宣德(公元1426—1435年,明宣宗朱瞻基年号)年间景德镇御窑厂烧造的青花瓷器,在中国陶瓷发展史上具有很重要的地位。它以其古朴,典雅的造型,晶莹艳丽的釉色,多姿多彩的纹饰而闻名于世,与明代其他各朝的青花瓷器相比,其烧制技术达到了最高峰,成为我国瓷器名品之一,其成就被称颂为“开一代未有之奇”。《景德镇陶录》评价宣德瓷器:“诸料悉精,青花最贵。”

The blue-and-white porcelain made by Jingdezhen Royal Kiln Factory during the Xuande period of Ming Dynasty (AD 1426-1435, the name of Zhu Zhanji of Ming Xuanzong) played an important role in the development history of Chinese ceramics. It is famous for its simple and elegant shape, brilliant glaze color and colorful ornamentation. Compared with other blue-and-white porcelain in Ming Dynasty, its firing technology has reached its peak and become one of the famous porcelain products in China, and its achievements have been praised as "unprecedented in the first generation". "Jingdezhen Taolu" evaluates Xuande porcelain: "All materials are fine, and blue and white are the most expensive."

 

此明宣德孔雀纹青花扁壶。高33公分,口6.7公分,底9.7公分,宣德苏青深浓。有铁锈斑。孔雀在明三代中基本不见。此纹一只觅食,一只展翅飞翔。画工精细。形象生动!四棵牡丹花大叶小,反映明永宣纹饰特征。元青花是花大叶大。从上至下纹饰五层。主次輔,层层分明。其款为四字篆书,在宣德绪多瓷器中,少而又少。肥坚白微泛黄,有铁黑沙眼和窖红。口釉肥厚。是一件难得见到的永宣精品。是一件不可多得的精品,值得收藏。

This Ming Xuande Peacock Blue and White Flat Pot. Height 33 cm, mouth 6.7 cm, bottom 9.7 cm, Xuande Suqing deep. There are iron rust spots. Peacocks were almost absent in the Ming and Three Dynasties. In this pattern, one seeks food, and the other flies. Painters are fine. Vivid image! The four peony flowers are small in big leaves, reflecting the decorative features of Ming Yongxuan. Yuan Qinghua is a flower with big leaves. Decorate five layers from top to bottom. Primary and secondary, distinct layers. It is a four-character seal script, which is rare in Xuande Xuduo porcelain. Fat white is slightly yellow, with iron black trachoma and cellar red. Thick mouth glaze. It's a rare product of permanent publicity. It is a rare boutique, which is worth collecting.

随着国内的发展,越来越多的企业家选择文化产业,尤其是很多大的收藏家更有先见之明提前大量收藏各列朝代的藏品,造就了他们今后的亿万家财。当今盛世收藏中国政府又鼓励民间藏品自由流通,处进文化传播,宣导盛世文化兴国。

With the development of China, more and more entrepreneurs choose the cultural industry, especially many large collectors have the foresight to collect a large number of collections from various dynasties in advance, which has created their future billions of wealth. Nowadays, the Chinese government encourages the free circulation of folk collections, promotes cultural communication, and promotes the prosperous culture and rejuvenating the country.

 

 

 

 

 

(艺品在线):400 686 3616

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有