主页>新闻>  正文

精品推荐:清代黄花梨雕迎客松纹托盘

发布时间:2020-09-25 00:13来源:
【藏品名称】:清代黄花梨雕迎客松纹托盘 [collection name]: Pine pattern tray of pear carving in Qing Dynasty 【藏品数量】:一件 [collection quantity]: one piece 【藏品起拍价】:58万 [starting price of col

【藏品名称】:清代黄花梨雕迎客松纹托盘

[collection name]: Pine pattern tray of pear carving in Qing Dynasty

【藏品数量】:一件

[collection quantity]: one piece

【藏品起拍价】:58万

[starting price of collection]: 580000

老话说“人分三六九等,木有花梨紫檀”,“花梨”指的就是黄花梨。中国人把紫檀和黄花梨当作木材的最高境界。黄花梨这个称谓偏晚,古书上一般都记成“花榈”或者“花梨木”,后来因为替代物的出现,才改为“黄花梨”。黄花梨的颜色非常温润,深受明代文人的喜欢。现在西方人也非常喜欢它。但清宫不喜欢,所以当时就把宫廷里的黄花梨家具换掉了。正因如此,民间得以拥有大量优良的黄花梨家具。黄花梨木,学名为降香黄檀木又称海南黄檀木、海南黄花梨木(D.hainanensis.)。黄花梨是明清硬木家具的主要用材,由于其色泽黄润、材质细密、纹理柔美、香气泌人而备受明清匠人宠爱。因其成材缓慢、木质坚实、花纹漂亮,黄花梨木与紫檀木、鸡翅木、铁力木并称中国古代四大名木。始终位列四大名木之一,现为国家二级保护植物。

As the old saying goes, "people are divided into three or six grades, and the wood has Huali and red sandalwood." Huali refers to Huanghua pear. Chinese people regard red sandalwood and Huanghua pear as the highest level of wood. Huanghuali is a late appellation. In ancient books, it is generally recorded as "Huamu" or "hualimu". Later, it was changed to "huanghuali" because of the appearance of substitutes. The color of Huanghua pear is very warm and moist, which is very popular among the literati in Ming Dynasty. Now Westerners like it very much. But the Qing palace didn't like it, so it replaced the huanghuali furniture in the palace at that time. Because of this, the folk can have a large number of excellent huanghuali furniture. Huanghua pear, scientific name is Dalbergia odorifera, also known as Hainan Dalbergia, Hainan Huanghua pear (D. hainanensis.). Huanghua pear was the main material of hardwood furniture in Ming and Qing Dynasties. It was favored by craftsmen in Ming and Qing Dynasties because of its yellow color, fine material, soft texture and fragrance. Because of its slow growth, solid wood and beautiful patterns, Huanghua pear wood, red sandalwood, chicken wing wood and Tieli wood are known as the four famous trees in ancient China. It has always been listed as one of the four famous trees, and now it is a national second-class protected plant.

黄花梨木色金黄而温润,心材颜色较深呈红褐色或深褐色,有屡角的质感。因为黄花梨木的木性极为稳定,不管寒暑都不变形、不开裂、不弯曲,有一定的韧性,能制作各种异形家具。黄花梨家具产生之初,当时江南的文人都参与了设计,所以它非常精致。这一点,我们后代人很难想象。今天的家具,大都是机械化生产,专门有人设计。在上世纪80年代以前,还都是木工设计家具。由于文人参与设计,导致黄花梨家具的文人气特别重,它跟紫檀的宫廷气氛完全不一样。这是黄花梨家具受到西方人及一些前卫设计师喜欢的原因。

The wood color of Huanghua pear is golden yellow and warm. The heartwood is dark, reddish brown or dark brown, with the texture of repeated angles. Because the wood property of Huanghua pear wood is very stable, no matter whether it is cold or hot, it will not deform, crack or bend. It has a certain toughness and can make all kinds of special-shaped furniture. At the beginning of huanghuali furniture, the literati in Jiangnan participated in the design, so it was very exquisite. It's hard for future generations to imagine this. Today's furniture is mostly mechanized production, specially designed. Before the 1980s, furniture was designed for woodworking. Due to the literati's participation in the design, huanghuali furniture is very popular, which is totally different from the palace atmosphere of red sandalwood. This is the reason why huanghuali furniture is liked by Westerners and some avant-garde designers.

黄花梨在历史上就被人们所认可,再出土历史文献中有《本草拾遗》《格古要论》《南越笔记》包括著名《本草纲目》都有记载历史上国内的广泛应用。黄花梨出名可不仅仅是因为史料记载,一些名门望族留下几件家具摆件等。可见历史上就受人们追捧。这件清代黄花梨雕迎客松纹托盘造型舒展凝重,宽厚且素雅,造型古朴精致,在明清家具中占据重要的地位,布局合理,显得大气磅礴,一棵古松,傲然出现在画面的最佳位置,展翅雄鹰翱翔于烈日红阳下,精美细致的雕工将每个细节都刻画的相当完美,颜色搭配自然绚丽,留存至今更是添上了一层神秘的历史色彩,具有非常高的投资价值和升值空间!

Huanghua pear has been recognized by people in history. Among the unearthed historical documents, there are collection of Materia Medica, gegu Yaolun, Nanyue notes, including the famous compendium of Materia Medica, which are widely used in China. Huanghuali is famous not only because of historical records, some famous families left a few furniture ornaments and so on. It can be seen that it has been pursued by people in history. The pine pattern tray of Huanghua pear carving in Qing Dynasty is elegant and elegant. It occupies an important position in the furniture of Ming and Qing Dynasties. The layout is reasonable, and it appears majestic. An ancient pine appears in the best position of the picture. The eagle flying in the red sun, the exquisite and meticulous carvers depict every detail perfectly and match the colors perfectly It is natural and gorgeous. It has a mysterious historical color. It has a very high investment value and appreciation space!

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有