主页>新闻>  正文

品相极佳“宝瓶天珠”,即将出世,势必成为此次拍卖会珠宝玉石类焦点藏品

发布时间:2020-09-25 00:17来源:
【藏品名称】:宝瓶天珠 [collection name]: Vase Tianzhu 【藏品类别】:杂项 [collection type]: Miscellaneous 【藏品数量】:一串 [collection quantity]: a string 【藏品规格】:重:6.9g;长:2.8cm;宽:

【藏品名称】:宝瓶天珠

[collection name]: Vase Tianzhu

【藏品类别】:杂项

[collection type]: Miscellaneous

【藏品数量】:一串

[collection quantity]: a string

【藏品规格】:重:6.9g;长:2.8cm;宽:1.4cm

[collection Specification]: weight: 6.9g; length: 2.8cm; width: 1.4cm

目前此“宝瓶天珠”在各大平台参加网络及实物预展,即将参加保利拍卖会,欢迎各位藏家踊跃询价咨询,需要看实物请联系我们。藏区朋友祖传天珠,经鉴定年代为清代,老天珠纯手工打磨,保存至今实属难得,天珠在藏区人民心中世世代代“天人合一”的神物。近些年各类天珠在各大拍卖行屡屡出高价。

At present, the "vase Tianzhu" has participated in the network and physical preview on various platforms, and will participate in the poly auction. Please contact us if you need to see the real objects. Tianzhu, the ancestor of Tibetan friends, was identified as the Qing Dynasty. It was polished by hand. It is rare to preserve it until now. Tianzhu has been in the hearts of Tibetan people for generations as a "unity of heaven and man". In recent years, all kinds of beads in the major auction house repeatedly high prices.

 

天珠藏语叫(si , 斯)汉语译为“斯”或“瑟”,又称“天降石”。在《藏汉大辞典》里天珠的解释为:“亚玛瑙,猫睛石,一种宝石,俗称九眼珠。入药能治脑溢血” 。最早的天珠为象雄天珠,象雄天珠 诞生于古代横跨中亚及青藏高原最强大的文明古国--古象雄王国,它是雍仲本教的圣物,是藏族七宝之首”由于流传下来的天然地理天珠极其罕见,导致仅有万计的天珠流传今日,即许多人魂牵梦系却难得一见到“老天珠”。因为老天珠的数量极少、非常罕有和不可再生的特性,以及其不可思议的磁场感应,加之历代持有者的修持、配戴,促使其价值的提升,物稀为贵,故成了有心人争相收集典藏之珍宝。

Tianzhu is called Si (Si, SI) in Tibetan, which is translated into "Si" or "Se", also known as "tianjiangshi". In the Tibetan Han dictionary, Tianzhu is interpreted as "agate, cat's eye stone, a gem, commonly known as nine eyes. It can treat cerebral hemorrhage. The earliest Tianzhu is Xiangxiong Tianzhu. Xiangxiong Tianzhu was born in the ancient Xiangxiong Kingdom, the most powerful ancient civilization across Central Asia and the Qinghai Tibet Plateau. It is the sacred relic of Yongzhong sect and the first of the seven treasures of Tibetan. "Because the natural geographical beads handed down are extremely rare, there are only 10000 beads handed down today, that is to say, many people dream about it, but it is rare to see the" old pearl ". Because of its rare, rare and non renewable characteristics, as well as its incredible magnetic induction, as well as the cultivation and wearing of the holders of past dynasties, which promoted its value, rare and precious, it has become a treasure for people who want to collect and collect.

西藏先民认为,天珠是神创造的超自然之物,是自然生成的或天降下来的,如果有谁说天珠是“天人合一”的工艺品,会遭到他们强烈的反对。问许多藏族群众天珠来自哪里,他们讲述着同一个古老的神话:在古代,天珠是神仙佩戴的装饰物,每当珠子破损或稍有损坏,神仙就把他们抛洒下生物的化石,与鹦鹉螺、三叶虫处于同一时代。在喜马拉雅定日一带、藏北无人区化石山上都有人曾捡到过海螺化石天珠。老百姓的故事则说:曾经有一个人在高山之巅见到这样一只虫子,他用帽子扑它并将它罩住。当他挪开帽子时,虫已经石化了,成了一粒天珠。R.内贝斯基—沃科维茨博士在其《西藏的史前珠子》一文中讲述西藏西部阿里地区的一个传说。人们认为,天珠起源于茹多克附近的一座山上,遇上大雨天珠如溪流般地沿余坡泻而下。然而,有一天,一个巫婆用“邪恶的目光”盯着那座山,于是天珠马上停止流淌。直至今日,在天珠不断流出的地方还可以看到颇具特色、眼睛纹路的天然天珠。

The ancestors of Tibet believed that the beads were supernatural created by gods and were naturally generated or descended from the sky. If anyone said that the beads were the handicrafts of "the unity of man and nature", they would strongly oppose it. Ask many Tibetan people where the beads come from. They tell the same old myth: in ancient times, beads were ornaments worn by immortals. When beads were damaged or slightly damaged, the immortals threw down their fossils, which were in the same era as Nautilus and trilobites. In Dingri area of Himalaya and fossil mountain of no man's land in northern Tibet, some people have found conch fossil beads. The story of the common people said: Once upon a time, a man saw such an insect on the top of a mountain. He threw his hat on it and covered it. When he removed his hat, the insect had turned into a pearl. R. Dr. nebesky wakowitz tells a legend of Ali Region in Western Tibet in his article "prehistoric beads of Tibet". It is believed that the beads originated from a mountain near Ruddock. In case of heavy rain, the beads flowed down the slope like a stream. However, one day, a witch with "evil eyes" staring at the mountain, so the beads immediately stopped flowing. Up to now, natural beads with distinctive eye patterns can be seen in the places where beads are constantly flowing out.

陪伴我们长大的很多著名武打明星,比如成龙、吴京、甄子丹等人如今依然活跃在影坛,但已经鲜少听到李连杰的消息了。自从患上甲状腺功能症(甲亢)之后,这位“功夫皇帝”行事愈发低调,出现在公众场合一般不是在做慈善,在拜佛,因为他是一位虔诚的佛教徒。然而纵然隐于市外,关于他的传说却很多

Many famous martial arts stars who accompanied us to grow up, such as Jackie Chan, Wu Jing, Zhen Zidan and so on, are still active in the film industry, but little news about Jet Li has been heard. Since suffering from thyroid disease (hyperthyroidism), this "Kung Fu Emperor" has become more and more low-key. When he appears in public, he is not doing charity, but worshiping Buddha, because he is a devout Buddhist. However, even if he is hidden outside the city, there are many legends about him

其中对于收藏爱好者最关注的一点就是,李连杰佩戴的那颗价值连城的珠子。

One of the most concerned about collectors is the priceless pearl that Jet Li wears.

 

这颗珠子,便是被称之为藏族密宗佛教“圣物”:九眼至纯天珠。据传是李连杰花费2000万从大宝法寺求请来的。天珠带有藏族宗教神话传说中的神秘感,藏民认为它是神降落人间的宝物,它承载日月精华,记载生命轮回,是藏族七宝之首。其中九眼天珠为天珠中的最上品,更有人说它带有特殊的磁场和力量,人如果佩戴就会有益健康甚至可以消灾解厄。在这种带有“玄学”色彩的宣传之下,西藏天珠的价格自然也是水涨船高,就像李连杰佩戴的这颗九眼天珠,一度被炒到估价超过上亿!

This bead is known as the "holy thing" of Tibetan Tantric Buddhism: nine eyes to pure beads. It's said that it costs 20 million yuan from Lian Jie. Tianzhu bears the mystique of Tibetan religious myths and legends. Tibetans regard it as a treasure of God's landing on the earth. It carries the essence of the sun and moon and records the cycle of life. It is the first of the seven treasures of the Tibetan people. Among them, nine eye beads are the best among them. Some people say that they have special magnetic field and strength. If people wear them, they will be beneficial to their health and even eliminate disasters. Under such propaganda with the color of "metaphysics", the price of Tibetan beads is naturally rising. For example, the nine eyed pearl worn by Jet Li was once fried to over 100 million yuan!

01.一眼天珠; 功益:人际和顺,贵人相扶鸿图大展。

02.二眼天珠; 功益:玉树连枝,夫妻和睦,称心合意。

03.三眼天珠; 功益:天星拱照,财源广进,福禄寿全。

04.四眼天珠; 功益:四大菩萨除障,减轻四苦,威显四方。

05.五眼天珠; 功益:五路进财,无往不利,路路亨通。

06.六眼天珠; 功益:消灾除邪,解脱厄运,六六大顺。

07.七眼天珠; 功益:七轮启动,大吉大利,功成圆满。

08.八眼天珠: 功益:八佛相持,调理不顺,获入正道。

09.九眼天珠: 功益:九乘功德,声名显赫,财富日增。

10.十眼天珠: 功益:得人心,得爱慕,人生得意。

11.十一眼天珠;功益:消灾解厄,聚集福慧。

12.十二眼天珠;功益:勇猛超群,有求必应,所求皆得。

13.十三眼天珠;功益:身心宁静,百事不惧,直达修行高境界。

14.十五眼天珠;功益:众神加持,成就所愿,大吉大利。

15.财神天珠; 功益:金光普照,金银满仓,无往不利。

16.观音天珠; 功益:千祥百福,神妙无比,源远流长。

17.天地天珠; 功益:天圆地方,阴阳调和,百福千祥。

18.日月天珠; 功益:阴阳调和,生机勃发,天长地久。

19.龙眼天珠; 功益:万福降临,所求如愿,功德无限。

20.牛角天珠; 功益:驱邪消灾,平安吉祥,强身健体。

21.万字天珠; 功益:佛光普照,财运昌盛,广结善缘。

22.菩提天珠; 功益:觉悟正道,消灾泯难,运转圆满。

23.如意天珠; 功益:心气和顺,如意自在,富贵吉祥。

24.莲花天珠; 功益:净化身心,和谐安祥,富泰安康。

25.宝瓶天珠; 功益;出行平安,纳吉聚财,健康长寿。

26.双寿天珠; 功益:福寿双全,并蒂长生,姻缘美满。

27.龟纹天珠; 功益:长命百岁,延年益寿。

28.水纹天珠; 功益:财源滚滚,连绵不断,亨通长久。

29.线纹天珠; 功益:路路畅通,一往无前,达成目标。

30.大人天珠; 功益:可除危害,力克小人,换颜革新。

31.虎牙天珠; 功益:刚强坚韧,勇往直前,从保佑平安。

01. A glance at the pearls of heaven; Gongyi: harmonious interpersonal relationship, help each other, and make great achievements.02. Two eyes of the Pearl; Gongyi: Yushu even branch, husband and wife harmonious, satisfied.03. Three eyes of Tianzhu; Gongyi: the stars are shining in the sky, and the source of wealth is wide and the wealth is full.04. Four eyes of heaven beads; Gongyi: the four Bodhisattvas remove obstacles, alleviate four sufferings, and show four directions of power.05. Five eyes Tianzhu; Gongyi: five ways into wealth, all the way to prosperity.06. Six eye pearls; Gongyi: eliminate evil and evil, extricate from bad luck, six six great Shun.07. Seven eye pearls; Gongyi: seven rounds start, good luck and great success.08. Eight eye pearls: Gongyi: the eight Buddhas are in a stalemate, and their recuperation is not smooth, and they get into the right way.09. Jiuyan Tianzhu: Gongyi: Jiucheng merit, fame and wealth are increasing.10. Ten eye beads: Gongyi: to win the heart, to love, to be proud of life.11. Eleven pearls of heaven; Gongyi: dispel calamities and relieve misfortunes, gather blessings and wisdom.12. Twelve pearls in the sky; Gongyi: brave and extraordinary, and you can get whatever you want.13. Thirteen pearls of heaven; Gongyi: calm in mind and body, fearless in everything, reaching the highest realm of practice.15 eyes of heaven beads; Gongyi: blessing of gods to achieve the wish, good luck.15. The God of wealth, the Pearl of wealth; merit: the golden light shines, the gold and silver are full of the warehouse, and there is no disadvantage.16. Guanyin Tianzhu; Gongyi: Qianxiang Baifu, marvelous, has a long history.17. Tiandi Tianzhu; Gongyi: the sky is round and the place is harmonious with Yin and Yang, which makes a hundred blessings and thousands of auspicious things.18. Sun, moon and pearls; Gongyi: the harmony of yin and Yang, vigorous development, and everlasting.19. Longan Tianzhu; Gongyi: when all the blessings come, what you ask for will be fulfilled, and the merits are infinite.20. Niujiao Tianzhu; Gongyi: expel evil and eliminate disasters, peace and auspiciousness, and strengthen the body.21. Wanzi Tianzhu; Gongyi: the Buddha's light is universal, wealth is prosperous, and good fortune is widespread.22. Bodhi pearls; Gongyi: realize the right way, eliminate disasters and difficulties, and make the operation complete.23. Ruyi Tianzhu; Gongyi: the heart is harmonious, Ruyi is at ease, rich and auspicious.24. Lotus beads; Gongyi: purify the body and mind, harmony and peace, and prosperity.25. Treasure bottle and pearl; Gongyi; safe travel, Naji wealth, health and longevity.26. Double longevity pearls; merit: both good luck and longevity, long life and happy marriage.27. Turtle shaped pearls; Gongyi: long life, longevity.28. Watered beads; benefits: the source of wealth is rolling, continuous and prosperous for a long time.29. Thread bead; Gongyi: the road is smooth, and we can achieve our goal.30. Adult Tianzhu; Gongyi: it can eliminate harm, overcome villains, change face and innovate.31. Huya Tianzhu; Gongyi: strong and tough, forge ahead bravely, and protect peace.

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有