主页>新闻>  正文

古玩城2021精品推荐第二期:大明万历年制竹林七贤

发布时间:2021-07-05 19:29来源:
明青花瓷以胎釉精细,青花发色舒适,造型古朴典雅,纹饰优美而负盛名,青花瓷器取得了突出成就。 The Ming blue and white porcelain has made outstanding achievements with fine glaze, comfortable hair co

明青花瓷以胎釉精细,青花发色舒适,造型古朴典雅,纹饰优美而负盛名,青花瓷器取得了突出成就。

The Ming blue and white porcelain has made outstanding achievements with fine glaze, comfortable hair color, simple and elegant shape, beautiful and famous decoration.

其造型也是千姿百态,既有陈设瓷,也有日常生活用瓷、外销瓷中期青花胎体洁白坚硬,很少有杂质,胎体薄厚适中,注重修胎。此时由于采用了 回青 也称佛头青。回青料纯然一色,蓝中透紫,与 苏麻离青 ,平等青色调不同。明代正德晚期,嘉靖,隆庆,万历 景德镇御窑厂 使用的一种进口原料。多与 石子青 配制,回青料的比例若稍高,则青花便呈色浓艳红紫,;若石子青用多了,呈色便灰蓝。青花色料提炼精纯,呈色鲜蓝青翠,明净艳丽,清朗不浑,艳而不俗,有的呈宝石蓝色,鲜蓝而不火气,夺目而养眼。

It has various shapes, including furnishing porcelain, daily life porcelain and export porcelain. In the middle stage, the blue and white carcass is white and hard, with few impurities. The thickness of the carcass is moderate, so it pays attention to the repair of the fetus. At this time, due to the use of Huiqing, it is also called fotouqing. The green material is pure and the color is purple in blue, which is different from that of Su Ma Li Qing. It is a kind of imported raw material used in Jiajing, Longqing, Wanli, Jingdezhen imperial kiln in the late Zhengde period of Ming Dynasty. If the proportion of green returning material is a little higher, the blue and white will be red and purple,; If you use too much stone blue, it will be gray blue. The blue and white pigments are refined and pure. They are bright blue and emerald. They are bright, clean, bright and beautiful. Some of them are gem blue, bright blue but not fiery. They are eye-catching and eye-catching.

2021-07-05 16:57:15.411000

竹林七贤指的是三国魏正始年间(240-249),嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,先有七贤之称。因常在当时的山阳县(今河南辉县一带)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,世谓七贤,后与地名竹林合称。

The Seven Sages in bamboo grove refer to Ji Kang, Ruan Ji, Shan Tao, Xiang Xiu, Liu Ling, Wang Rong and Ruan Xian in the period of Wei Zhengshi (240-249) of the Three Kingdoms. Because he often drank wine and sang freely under the bamboo forest in Shanyang County (now Huixian County in Henan Province), he was known as the Seven Sages in the world, and later he was called the bamboo forest together with the place name.

 

七人是当时玄学的代表人物,虽然他们的思想倾向不同,但其作品都揭露和讽刺司马朝廷的虚伪,最后因与成取代之势的司马氏集团持不合作态度而被不容导致分崩离析。此藏品以七贤为主题。

Although they had different ideological tendencies, their works all exposed and satirized the hypocrisy of Sima's court. Finally, they were not allowed to fall apart because of their uncooperative attitude with Sima's group. This collection takes the seven sages as its theme.

 

2021-07-05 16:57:29.586000

我们来看器身的主画面。春光明媚之际,稀疏的竹叶,苍松的翠柏,随风摇曳。他们似乎在交谈,又似行吟,似哀叹,似悲歌,姿态悠闲洒脱,神态各异,其情其景,形象生动,栩栩如生,耐人寻味。画面中人物虽众多,却仍有一种无法言说的寂寥之感。总体言之,这件青花竹林七贤纹笔筒发色淡雅秀美,人物形象生动,画技精湛,线条流畅。从绘画技法和“竹林七贤”绘画题材等方面看,具有典型的明代青花瓷的风格特征。也许,瓷画作者正是想通过这种借古喻今,含沙射影的手法,来反映当时一些文人名士对现实社会的厌恶和不满。

Let's take a look at the main picture of the body. When the spring is bright, the sparse bamboo leaves and the green cypress of the pine are swaying with the wind. They seem to be talking, chanting, lamenting and elegy. They are free and easy, with different expressions. They are vivid, lifelike and thought-provoking. Although there are many characters in the picture, there is still a sense of unspeakable loneliness. Generally speaking, this blue and white bamboo forest Seven Sages pattern pen holder has elegant and beautiful hair color, vivid characters, exquisite painting skills and smooth lines. From the aspects of painting techniques and the painting theme of "Seven Sages in Bamboo Grove", it has the typical style characteristics of blue and white porcelain in Ming Dynasty. Perhaps, the author of porcelain painting just wanted to reflect the disgust and dissatisfaction of some literati and celebrities at that time to the real society through this kind of allusion and innuendo.

该竹林七贤,大明万历年制。底部,素而爽滑修胎纹明显,双圈足均合乎当时特征。为不可多得一件藏品,具有极高的收藏价值。

The Seven Sages in the bamboo grove, the Ming Dynasty Wanli system. At the bottom, it is plain and smooth, with obvious tread pattern, and the double ring feet are in line with the characteristics of that time. It is a rare collection with high collection value.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118

 

 

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有