主页>新闻>  正文

千珍堂拍卖精品推荐------大清铜币

发布时间:2020-03-24 13:16来源:
大清铜币,背面是一条栩栩如生的神龙。在中国,收藏家极其喜欢这枚钱币,因为中华民族是龙的传人,在民间传说,大清铜币背面的龙,能增加一个人的气运,使其时刻在龙气的保护

“大清铜币”,背面是一条栩栩如生的神龙。在中国,收藏家极其喜欢这枚钱币,因为中华民族是龙的传人,在民间传说,“大清铜币”背面的龙,能增加一个人的气运,使其时刻在龙气的保护下,趋吉避凶。所以这枚钱币一直深受收藏家的喜爱“大清铜币”收藏价格难以估量大清铜币版式繁多,尤以当十者为最。多位清帝在位时发行过铜币来作为流通货币,铜币的使用具有重要的现实意义和历史意义,使交易逐渐便利起来。而如今,大清铜币也具有一定的收藏价值,许多收藏家对大清铜币爱不释手,而收集多种多样的铜币已经成为了他们的目标。该组藏品为大清铜币当制钱十文,本品铜质质细腻,直齿边压制娇深阔,镜面光泽柔和,磨损銹跡自然。铜币币正面中央珠圈内镌满汉文“大清铜币”四个字,珠圈外镌汉文户部造,下端镌汉文币值“当制钱十文”,左右两端各镌一个圆点。钱币背面中央镌蟠龙图,上环镌英文“光绪年造”,下镌英文,正面文字清秀俊美,大气磅礴,背面龙纹打造深峻清晰,包浆自然,铸造精湛。稍有绿锈但并不影响品相,平添几分沧桑的历史韵味,相辅相成、相得益彰,此藏品极具收藏价值和升值空间。

 

"Qing Dynasty copper coins", the back is a lifelike dragon. In China, collectors like this coin very much, because the Chinese nation is the descendant of the dragon. According to the folklore, the dragon on the back of the "Qing Dynasty copper coin" can increase one's fortune and make him always pursue good luck and avoid bad luck under the protection of the dragon's spirit. Therefore, this coin has always been loved by collectors. The collection price of "Qing Dynasty copper coins" is immeasurable. The layout of Qing Dynasty copper coins is various, especially when ten are the most. A number of Qing emperors issued copper coins as circulation currency. The use of copper coins has important practical and historical significance, making the transaction more and more convenient. Today, the Qing Dynasty copper coins also have a certain collection value, many collectors can't let go of the Qing Dynasty copper coins, and collecting a variety of copper coins has become their goal. This collection is made of ten pieces of Qing Dynasty copper coins. The copper of this collection is fine and delicate, with deep and broad straight teeth, soft mirror luster and natural abrasion and rust. On the front side of the coin, the central bead circle is engraved with four Chinese characters of "Qing Dynasty copper coin". On the outside of the bead circle is engraved with Chinese characters of household making. On the lower end is engraved with Chinese currency value "when making ten coins", and on the left and right ends are engraved with a dot. The back of the coin is engraved with a picture of a dragon in the middle, the upper ring is engraved with English "made in the year of Guangxu" and the lower ring is engraved with English. The front text is beautiful and magnificent, and the back dragon pattern is made with deep and clear, natural coating and exquisite casting. There is a little green rust, but it does not affect the appearance of the products. It adds a bit of historical charm, complements each other and complements each other. This collection has great collection value and appreciation space.

大清铜币铸造流通时间尽管只有十余年,但其鼎盛时期全国共有十七省二十局开机铸造铜圆。如以细微区别划分,其版式在千种以上。因此当代铜圆收藏爱好者以收集到十大名誉钱币之“大清铜币”为最大乐事。清代当十铜圆铸造之初,清政府并没有对铜圆的纹饰图案,作严格的规定。因此,各省局所铸铜圆尽管其币背皆采用龙型图案,但龙型各异,种类繁多。初入门的铜圆收藏爱好者,在按铸地省局名,按年号,按材质分门别类收藏当十铜圆时,尚容易分辨,而按龙图区分,则相对比较困难。近几年“大清铜币”一度成为收藏界追捧的宠儿,媒体上炒得沸沸扬扬,动辄上百万的天价。据了解,香饽饽的“大清铜币”收藏价值极高,但是“大清铜币”存世量极为稀少,一般古玩市场上的多为伪造品。如今“大清铜币”价格一路狂飙,导致伪造情况越演越烈。铸造始于1900年(清光绪二十六年),止于1911年(宣统三年),流通时间较短。因其版面设计优雅,雕刻精良,且存世量极为稀少,大清铜币光绪年户部造当十被誉为中国近代制币中的十大名誉品之一。户部造的大清铜币也大量的遗失。仅存于世的寥寥无几,众所周知,古玩文物以稀为贵。该元宝保存完好,质地清晰,是难得一见的大清铜币中的珍品。所以该币留存较少价值较高。

 

Although the copper coins of the Qing Dynasty had only been in circulation for more than ten years, there were altogether 17 provinces and 20 bureaus in its heyday to start casting copper coins. If divided by nuance, its layout is more than one thousand. Therefore, the greatest pleasure of contemporary copper circle collectors is to collect the "Qing Dynasty copper coins" of the top ten honorary coins. When ten copper circles were cast in Qing Dynasty, the Qing government didn't make strict regulations on the patterns of copper circles. Therefore, although the back of the coins of the copper circles cast by the provincial bureaus all adopt dragon patterns, the dragon patterns are different and various. The beginners of copper circle collection are easy to distinguish when they collect ten copper circles according to the name of the provincial bureau where they are cast, the year number, and the material. However, it is relatively difficult to distinguish them according to the Dragon diagram. In recent years, "Qing Dynasty copper coins" once became the favorite of the collection circle, and the media was so hot that it was easily worth millions of dollars. It is understood that the collection value of "Qing Dynasty copper coins" in Xiangbao is very high, but the amount of "Qing Dynasty copper coins" is very rare, and most of them are forgeries in the antique market. Nowadays, the price of "Qing Dynasty copper coins" is soaring all the way, resulting in more and more forgeries. The casting began in 1900 (the 26th year of Guangxu in Qing Dynasty) and ended in 1911 (the third year of Xuantong). Its circulation time was relatively short. Because of its elegant layout, excellent carving, and extremely rare amount of existence, the Qing Dynasty copper coins made in the year of Guangxu were regarded as one of the ten famous products in modern Chinese coin making. The Qing Dynasty copper coins made by Hubu were also lost in large quantities. As we all know, rare antiques are precious. The treasure is well preserved and has a clear texture. It is a rare treasure in Qing Dynasty copper coins. As a result, the coin retained less value and was higher.

 

 

千珍堂拍卖有限公司

 

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan

  • 新闻
  • 房产
  • 汽车
  • 娱乐
  • 体育

关于我们 | 广告服务 | 加入我们 | 联系我们 | 帮助说明 | 版权声明 | 友情链接

Copyright © www.hefeif.com.cn All Right Reserved. 合肥网 版权所有